Few ink painters can win over curators to include them in contemporary art exhibitions. College art students have long been discarding Chinese painting in favor of installations and videos. Leafing through any contemporary art publications, you almost never come across ink. The connection between ink painting and contemporary art would seem to be a flimsy one at best, but the Taipei Fine Arts Museum (
An exhibition at the museum, curated by its research staff, showcases the often overlooked modernity of ink. Contemporary Ink Painting and Ink in Contemporary Art, (當代水墨與水墨當代) according to Lei Yi-ting (雷逸婷), the curator of the show, aims to illustrate the two meanings of the term "contemporary."
PHOTO COURTESY OF TFAM
"One of the meanings is more literal. We include works representative of the development in ink painting in the past 20 years. The other meaning is the contemporary characteristics of the artists. They do not see themselves as ink painters and they abide by no codes of Chinese painting. They often put up installations or other works. They use ink as just one of their media," Lei said.
PHOTO COURTESY OF TFAM
About one-third of the 45 works by 13 artists come from the museum's collection, while the others are on loan from private collectors in Taiwan. The best known among these artists is Yu Peng (
Since the 1980s, Yu has followed the footsteps of ancient students of ink paintings who imitate the works of their predecessors. While ancient imitators did so to emulate the old masters, Yu made slight changes to the well-known works to express his personal quirks and also to reflect on modern life.
PHOTO COURTESY OF TFAM
The 10m-wide Dwelling in the Fu-chun Mountains (富春山居圖), named after Yuan painter Huang Gong-wang's (黃公望) famous scroll, shows childlike dots for lotus flowers, dark craggy hills typical of Taiwanese landscapes rather than those of Zhejiang province. The work seems a humorous comment on the impossibility of today's Taiwanese ink painters following the landscape traditions handed down by ancient Chinese ink painters living in a very different natural environment.
This probably explains the many landscape works (landscape is still a prominent theme in ink painting) that disregard conventional ink techniques to come up with their own ways to portray the environment of Taiwan. Lee Mao-cheng (李茂成) paints the hills around Keelung in short, dry strokes in On the Road (路途上), while his brother Lee An-cheng (李安成) applies layers of wide brush strokes to represent the humid air near mountains around the island in his Landscape (山水) series. Chang Fu-Chun's (張富峻)Circling Homeward (那載浮載沉的呻吟者向家園打轉) highlights Taiwan's island topography with a bird's eye view similar to what one sees on the plane when flying over Taiwan.
Apart from the landscapes, the sampling of works are mostly abstract studies in shapes and shades that make good use of ink's organic character. Walking around the circular gallery is a tranquil experience.
"Ink is now no more than a medium for contemporary artists, but this medium still attracts the more introspective and well-composed artists," Lei said.
Contemporary Ink Painting and Ink in Contemporary Art will run through April 25 at Taipei Fine Arts Museum, 181 Zhongshan N Rd, Sec 3, Taipei. (
In the March 9 edition of the Taipei Times a piece by Ninon Godefroy ran with the headine “The quiet, gentle rhythm of Taiwan.” It started with the line “Taiwan is a small, humble place. There is no Eiffel Tower, no pyramids — no singular attraction that draws the world’s attention.” I laughed out loud at that. This was out of no disrespect for the author or the piece, which made some interesting analogies and good points about how both Din Tai Fung’s and Taiwan Semiconductor Manufacturing Co’s (TSMC, 台積電) meticulous attention to detail and quality are not quite up to
Chinese Nationalist Party (KMT) Chairman Eric Chu (朱立倫) hatched a bold plan to charge forward and seize the initiative when he held a protest in front of the Taipei City Prosecutors’ Office. Though risky, because illegal, its success would help tackle at least six problems facing both himself and the KMT. What he did not see coming was Taipei Mayor Chiang Wan-an (將萬安) tripping him up out of the gate. In spite of Chu being the most consequential and successful KMT chairman since the early 2010s — arguably saving the party from financial ruin and restoring its electoral viability —
It is one of the more remarkable facts of Taiwan history that it was never occupied or claimed by any of the numerous kingdoms of southern China — Han or otherwise — that lay just across the water from it. None of their brilliant ministers ever discovered that Taiwan was a “core interest” of the state whose annexation was “inevitable.” As Paul Kua notes in an excellent monograph laying out how the Portuguese gave Taiwan the name “Formosa,” the first Europeans to express an interest in occupying Taiwan were the Spanish. Tonio Andrade in his seminal work, How Taiwan Became Chinese,
Toward the outside edge of Taichung City, in Wufeng District (霧峰去), sits a sprawling collection of single-story buildings with tiled roofs belonging to the Wufeng Lin (霧峰林家) family, who rose to prominence through success in military, commercial, and artistic endeavors in the 19th century. Most of these buildings have brick walls and tiled roofs in the traditional reddish-brown color, but in the middle is one incongruous property with bright white walls and a black tiled roof: Yipu Garden (頤圃). Purists may scoff at the Japanese-style exterior and its radical departure from the Fujianese architectural style of the surrounding buildings. However, the property