The first two characters in the name of Chu Cha Dan Fan (初茶淡飯) mean a first taste of tea and are a play on a Chinese idiom that refers to a humble meal. The name cannot be more appropriate for this restaurant that serves rare "tea cuisine" in a cozy dining environment.
Neighboring a dozen coffee houses in an alley off Liaoning Street night market, this restaurant has a door hidden by leafy greenery and a quaint interior like a 1930s Shanghai teahouse. As soon as diners enter, they are deeply submerged in a retro atmosphere created by old Chinese pop songs and walls displaying antique Chinese posters of smiling calendar girls in traditional dress. The wooden Buddha carvings, the owner's collection of jade and the flowing calligraphy that fill every corner of the restaurant all add to the classically Oriental feel.
PHOTO: VICO LEE, TAIPEI TIMES
The restaurant's special tea cuisine is the innovation of owner and chef Hsieh Chang-chuo (謝長輈), who conceived of the restaurant after years of working as a chef in Chinese restaurants in Holland and Belgium.
"Traditionally, only a couple of Chinese dishes are made with tea. The way Westerners eat seafood with white wine and beef with red wine inspired me to cook meat with a variety of green or black tea," Hsieh said. The appeal of tea cuisine is its many benefits to health. "All kinds of meat are acidic. The alkali in tea can help neutralize this, making the dish more suitable for the human body," Hsieh added.
Hsieh's signature dish is dong po pork (東坡罈肉, NT$260), a favorite among foreign customers to the restaurant. Improving on the famous Chinese dish, Hsieh stews the fatty pork with pu-er tea (普洱茶), which helps cut the grease from the meat. People who would usually wince at the sight of fatty pork will be surprised by its light and non-greasy taste, so different from the artery-clogging, soy sauce-heavy fatty pork found in most other restaurants.
Chicken in tea (茶露雞, NT$260) is a twist on drunken chicken (醉雞), another traditional dish. By marinating the chicken in tieh kuanyin tea (鐵觀音茶), instead of wine, Hsieh creates a refreshing and beautiful dish with snow-colored meat and crystal skin.
Other tea-flavored dishes include chicken in black tea, bao chung shrimp(包種蝦仁) and pu-er beef, which uses vintage 12-year-old Yunnan tea.
The restaurant also provides Sichuan dishes such as kung pao chicken(宮保雞丁) and medicinal stews like Tian Shan hsueh lian chicken (天山雪蓮雞). The latter, using chicken legs boiled in ginseng and other traditional herbs, is only served in winter.
Although it opened only 10 months ago without much fanfare, the restaurant already has a loyal clientele who crowd the place during and long after meals.
May 18 to May 24 Pastor Yang Hsu’s (楊煦) congregation was shocked upon seeing the land he chose to build his orphanage. It was surrounded by mountains on three sides, and the only way to access it was to cross a river by foot. The soil was poor due to runoff, and large rocks strewn across the plot prevented much from growing. In addition, there was no running water or electricity. But it was all Yang could afford. He and his Indigenous Atayal wife Lin Feng-ying (林鳳英) had already been caring for 24 orphans in their home, and they were in
On May 2, Chinese Nationalist Party (KMT) Chairman Eric Chu (朱立倫), at a meeting in support of Taipei city councilors at party headquarters, compared President William Lai (賴清德) to Hitler. Chu claimed that unlike any other democracy worldwide in history, no other leader was rooting out opposing parties like Lai and the Democratic Progressive Party (DPP). That his statements are wildly inaccurate was not the point. It was a rallying cry, not a history lesson. This was intentional to provoke the international diplomatic community into a response, which was promptly provided. Both the German and Israeli offices issued statements on Facebook
President William Lai (賴清德) yesterday delivered an address marking the first anniversary of his presidency. In the speech, Lai affirmed Taiwan’s global role in technology, trade and security. He announced economic and national security initiatives, and emphasized democratic values and cross-party cooperation. The following is the full text of his speech: Yesterday, outside of Beida Elementary School in New Taipei City’s Sanxia District (三峽), there was a major traffic accident that, sadly, claimed several lives and resulted in multiple injuries. The Executive Yuan immediately formed a task force, and last night I personally visited the victims in hospital. Central government agencies and the
Australia’s ABC last week published a piece on the recall campaign. The article emphasized the divisions in Taiwanese society and blamed the recall for worsening them. It quotes a supporter of the Taiwan People’s Party (TPP) as saying “I’m 43 years old, born and raised here, and I’ve never seen the country this divided in my entire life.” Apparently, as an adult, she slept through the post-election violence in 2000 and 2004 by the Chinese Nationalist Party (KMT), the veiled coup threats by the military when Chen Shui-bian (陳水扁) became president, the 2006 Red Shirt protests against him ginned up by