Freedom of the press is not a catch-all defense, and whistle-blower protections cannot pardon every crime. Taiwan People’s Party Chairman Huang Kuo-chang (黃國昌) has recently been exposed for directing journalists to follow his political opponents, and has hailed former Central News Agency reporter Hsieh Hsing-en (謝幸恩) as a “brave whistle-blower.”
However, that obscures a core issue — information obtained illegally is not whistle-blowing, but a transgression of the law.
Huang has studied law, so he would certainly understand the Offenses Against Privacy section of the Criminal Code, the provisions of the Stalking and Harassment Prevention Act (跟蹤騷擾防制法) against tailing and surveillance, and the implications of the Personal Data Protection Act (個人資料保護法). It is not that he did not understand the potential consequences of his actions, but that he ignored them, putting political impact over operational legitimacy. The gamble of an ex-lawyer like Huang, knowingly crossing the line in full awareness of the risks involved, carries serious weight.
The Anti-Corruption and Whistleblower Protection Association (TAWPA) was cofounded by Huang in 2020 and is implicated in the scandal. Whistle-blower protection laws are enforced only when information is obtained legally. Naturally, this covers publicly exposing collusion between government and business. Targeted tailing and secretly filming in private domains, then invoking freedom of the press for protection is another matter. The free press must absolutely be protected, but the media should observe self-discipline to avoid becoming na tool for political interests.
There are precedents for alternative ways of handling things. Prosecutors investigated Chinese Nationalist Party (KMT) Legislator Yen Kuan-heng (顏寬恒) in relation to his dealings with family assets and property, and charged him with corruption and forgery, and he was last month found guilty. However, he was found not guilty of illegal acquisition of state-owned land. The entire investigation was carried out through above-ground legal measures and via public records. Legitimate whistle-blowing brings scandals to light through proper channels, not via the findings of targeted surveillance operations packaged in political rhetoric.
Although Huang praised Hsieh as a model journalist following her resignation, in reality, she was a political tool. Sympathy and crocodile tears do nothing to change the facts: The case did not constitute whistle-blowing, but foul play.
Huang knows all too well how to stir up media scandals with his alleged “paparazzi group” and how to spin them as just acts of whistle-blowing. He has made a calculated decision to choose impact over legality and political interests over professionalism. The real issue is not how Hsieh might defend herself or what support Huang might lend, but how someone in the legal field might rationalize illegal tactics in the pursuit of power.
Slogans are in no short supply — what Huang lacks is basic respect for Taiwan’s governing institutions. When politicians weaponize press freedom as a personal shield, it comes at the cost of media professionalism and public trust.
Chang Shang-yang is a farmer.
Translated by Gilda Knox Streader
Chinese state-owned companies COSCO Shipping Corporation and China Merchants have a 30 percent stake in Kaohsiung Port’s Kao Ming Container Terminal (Terminal No. 6) and COSCO leases Berths 65 and 66. It is extremely dangerous to allow Chinese companies or state-owned companies to operate critical infrastructure. Deterrence theorists are familiar with the concepts of deterrence “by punishment” and “by denial.” Deterrence by punishment threatens an aggressor with prohibitive costs (like retaliation or sanctions) that outweigh the benefits of their action, while deterrence by denial aims to make an attack so difficult that it becomes pointless. Elbridge Colby, currently serving as the Under
The Ministry of the Interior on Thursday last week said it ordered Internet service providers to block access to Chinese social media platform Xiaohongshu (小紅書, also known as RedNote in English) for a year, citing security risks and more than 1,700 alleged fraud cases on the platform since last year. The order took effect immediately, abruptly affecting more than 3 million users in Taiwan, and sparked discussions among politicians, online influencers and the public. The platform is often described as China’s version of Instagram or Pinterest, combining visual social media with e-commerce, and its users are predominantly young urban women,
Most Hong Kongers ignored the elections for its Legislative Council (LegCo) in 2021 and did so once again on Sunday. Unlike in 2021, moderate democrats who pledged their allegiance to Beijing were absent from the ballots this year. The electoral system overhaul is apparent revenge by Beijing for the democracy movement. On Sunday, the Hong Kong “patriots-only” election of the LegCo had a record-low turnout in the five geographical constituencies, with only 1.3 million people casting their ballots on the only seats that most Hong Kongers are eligible to vote for. Blank and invalid votes were up 50 percent from the previous
Alarm bells over a “hollowing out” of Taiwan’s semiconductor industry and US demands for “protection money” have fueled a panic over Taiwan. To understand how misplaced these fears are, consider the movements of global technology giants. Nvidia Corp CEO Jensen Huang (黃仁勳), Advanced Micro Devices Inc (AMD) CEO Lisa Su (蘇姿丰) and Taiwan Semiconductor Manufacturing Co (TSMC) chairman C.C. Wei (魏哲家) could undoubtedly understand the situation best, and they continue to make key investments in Taiwan. They do not make decisions on a whim. They are the architects of global computing power strategy and possess the highest levels of industry knowledge. No