On Tuesday, the Mainland Affairs Council (MAC) issued a statement criticizing Song Siyao (宋思瑤), a student from Shanghai’s Fudan University, saying she had offended the sensibilities of Taiwanese. It also called for the Ma Ying-jeou Foundation — established by former president Ma Ying-jeou (馬英九) — which had organized the tour group, to remind group members to be careful with their statements.
Song, during a visit to a baseball stadium in Taichung, said that the tour group “would like to congratulate China, Taipei team (中國台北隊) ... we wish mainland China and Taiwan compatriots can be like the team Chinatrust Brothers and work together for the motherland to take baseball to a higher level.”
Democratic Progressive Party (DPP) caucus chief executive Rosalia Wu (吳思瑤) accused the foundation of deliberately spreading pro-unification “united front” propaganda on behalf of the Chinese Communist Party (CCP).
Lawyer Huang Di-ying (黃帝穎) accused Song of belittling the nation, denying Taiwan’s status and disparaging Taiwanese baseball.
Were the MAC, Wu and Huang being oversensitive to what appears on the surface to be a well-meaning comment?
Even before the group arrived in Taiwan, it was shrouded in a cloud of suspicion. It was reported on Monday last week that a government official had revealed that all participating students are members of China’s Communist Youth League (CYL) or affiliated with the CCP, leading National Taiwan University political science professor Chen Shih-min (陳世民) to say that this is not a normal exchange, but part of Beijing’s “united front” tactics.
Chinese President Xi Jinping (習近平) has said that on the path to realizing the “great rejuvenation of the Chinese nation,” the CCP leads the way and the CYL are the foot soldiers.
Moreover, nothing about Ma’s words and actions over the past few years would suggest that Chen’s assessment was overblown.
Look at the wording Song used in her response.
Taiwan is forced to compete in international sports events under the name “Chinese Taipei” (中華台北). Much has been written about the absurdity of this requirement and how offensive it is. Some say that it is a necessary compromise if Taiwanese athletes are to compete internationally, while others strongly advocate for Taiwan to boycott international competitions until the stipulation is removed. Absurd and unpopular as this name is, Song’s use of the name “China, Taipei” takes the insult one step further.
Ma Ying-jeou Foundation director Hsiao Hsu-tsen (蕭旭岑) said that Song was just using terminology that she was conditioned to use in China and that “you could also say ‘China, Taiwan,’ as we all belong to ‘one China.’”
The truth is more pernicious than that. Replacing “Chinese Taipei” with “China, Taipei” is a subtle difference of one syllable in English and one character in Chinese. It is classic CCP salami-slicing to introduce a new and preferred normal. It is the pro-unification propaganda version of military “gray zone” tactics.
Expand the focus from the specific term to the sentence, including the words “Taiwan compatriots” and “working together for the motherland.” There was nothing about her wording that sounded spontaneous. It sounds suspiciously like the committee-formulated, target market-tested formulation of a propaganda team deep in the bowels of China’s “united front” operations, as if it had been drilled into her memory before she arrived in Taiwan.
There are calls to discipline Song for offending Taiwan and spreading “reunification” rhetoric. Those calls stem from understandable frustration and anger. However, the ire would better be directed elsewhere.
On May 7, 1971, Henry Kissinger planned his first, ultra-secret mission to China and pondered whether it would be better to meet his Chinese interlocutors “in Pakistan where the Pakistanis would tape the meeting — or in China where the Chinese would do the taping.” After a flicker of thought, he decided to have the Chinese do all the tape recording, translating and transcribing. Fortuitously, historians have several thousand pages of verbatim texts of Dr. Kissinger’s negotiations with his Chinese counterparts. Paradoxically, behind the scenes, Chinese stenographers prepared verbatim English language typescripts faster than they could translate and type them
More than 30 years ago when I immigrated to the US, applied for citizenship and took the 100-question civics test, the one part of the naturalization process that left the deepest impression on me was one question on the N-400 form, which asked: “Have you ever been a member of, involved in or in any way associated with any communist or totalitarian party anywhere in the world?” Answering “yes” could lead to the rejection of your application. Some people might try their luck and lie, but if exposed, the consequences could be much worse — a person could be fined,
Xiaomi Corp founder Lei Jun (雷軍) on May 22 made a high-profile announcement, giving online viewers a sneak peek at the company’s first 3-nanometer mobile processor — the Xring O1 chip — and saying it is a breakthrough in China’s chip design history. Although Xiaomi might be capable of designing chips, it lacks the ability to manufacture them. No matter how beautifully planned the blueprints are, if they cannot be mass-produced, they are nothing more than drawings on paper. The truth is that China’s chipmaking efforts are still heavily reliant on the free world — particularly on Taiwan Semiconductor Manufacturing
On May 13, the Legislative Yuan passed an amendment to Article 6 of the Nuclear Reactor Facilities Regulation Act (核子反應器設施管制法) that would extend the life of nuclear reactors from 40 to 60 years, thereby providing a legal basis for the extension or reactivation of nuclear power plants. On May 20, Chinese Nationalist Party (KMT) and Taiwan People’s Party (TPP) legislators used their numerical advantage to pass the TPP caucus’ proposal for a public referendum that would determine whether the Ma-anshan Nuclear Power Plant should resume operations, provided it is deemed safe by the authorities. The Central Election Commission (CEC) has