The Taiwan People’s Party has a two-year clause for its at-large seats in the Legislative Yuan, with eight legislators expected to resign in 2026. Among the nominees for a replacement is Li Zhenxiu (李貞秀), the Chinese spouse of a Taiwanese national. The question is whether she must give up her Chinese nationality.
This issue is simple in some ways and complex in others. The law clearly stipulates that individuals of foreign nationality cannot hold public office in Taiwan. So, according to the law, Li cannot hold public office. The issue becomes more complicated when considering this question: Are those holding People’s Republic of China (PRC) nationality considered foreign nationals? If so, how should one go about renouncing their PRC nationality?
One might argue that the preamble of the Additional Articles of the Constitution of the Republic of China (ROC) (中華民國憲法增修條文) states: “To meet the requisites of the nation prior to national unification,” while Article 1 of the Act Governing Relations Between the People of the Taiwan Area and the Mainland Area (臺灣地區與大陸地區人民關係條例) states: “This act is specially enacted for the purposes of ensuring the security and public welfare in the Taiwan Area ... before national unification.”
From these examples, it seems that those holding PRC nationality are not considered foreign nationals. However, these provisions present a false and unrealistic narrative — the reality is that some countries acknowledge that Taiwan — the ROC — is a country, while others acknowledge that the PRC is a country.
Many democratic states have indicated that UN Resolution 2758 does not involve Taiwan, and therefore does not preclude Taiwan from participating in international organizations. In other words, Taiwan and China are both countries — or, in the words of President William Lai (賴清德), they are not subordinate to each other.
The Nationality Act (國籍法) stipulates that “a national of the ROC who acquires the nationality of another country shall have no right to hold government offices of the ROC.”
Therefore, people must renounce their foreign nationality — Chinese included — if they hope to serve as a legislator. Article 3 of the Legislators’ Conduct Act (立法委員行為法) states that it is the responsibility of legislators to perform duties on behalf of nationals, and should therefore observe the Constitution and be loyal to the nation.
Additionally, according to Article 2 of the Oath Act (宣誓條), legislators are required to take the oath outlined in the act, including the content: “I do solemnly and sincerely swear that I will observe the Constitution, be loyal to the nation, and perform duties on behalf of nationals without playing favorites and committing irregularities, pursuing personal profits, taking bribes, or interfering in the judicial process. Should I break my oath, I shall be willing to submit myself to the severest punishment.”
To be loyal to the nation, however, could one really possess the nationality of another country? How can you truly be loyal as a foreign national?
It is entirely logical that legislators must first renounce foreign nationality before taking office.
However, if Li wants to renounce her PRC nationality, obtaining the necessary documents might prove difficult. Article 16 of the Chinese nationality law states: “Applications for ... renunciation of Chinese nationality are subject to examination and approval by the Ministry of Public Security of the People’s Republic of China. The Ministry of Public Security shall issue a certificate to any person whose application has been approved.”
In this situation, it is unlikely that the Chinese Ministry of Public Security would approve Li’s application and provide her with the documents to renounce her PRC nationality.
There might be a workaround: When Li takes her oath of office to become a legislator, she could publicly present a document indicating her intent to renounce her Chinese nationality. In fact, Article 9, Section 4 of the Nationality Act states: “A foreign national may be exempted from submitting a certificate of loss of original nationality if ... he/she cannot obtain a certificate of loss of original nationality for reasons not attributable to himself/herself.”
If she wishes to serve as a legislator, but does not renounce her Chinese nationality, the situation would become even more tangled.
Yu Ying-fu is a lawyer and professor of law at Fu Jen Catholic University.
Translated by Kyra Gustavsen
China’s supreme objective in a war across the Taiwan Strait is to incorporate Taiwan as a province of the People’s Republic. It follows, therefore, that international recognition of Taiwan’s de jure independence is a consummation that China’s leaders devoutly wish to avoid. By the same token, an American strategy to deny China that objective would complicate Beijing’s calculus and deter large-scale hostilities. For decades, China has cautioned “independence means war.” The opposite is also true: “war means independence.” A comprehensive strategy of denial would guarantee an outcome of de jure independence for Taiwan in the event of Chinese invasion or
A recent Taipei Times editorial (“A targeted bilingual policy,” March 12, page 8) questioned how the Ministry of Education can justify spending NT$151 million (US$4.74 million) when the spotlighted achievements are English speech competitions and campus tours. It is a fair question, but it focuses on the wrong issue. The problem is not last year’s outcomes failing to meet the bilingual education vision; the issue is that the ministry has abandoned the program that originally justified such a large expenditure. In the early years of Bilingual 2030, the ministry’s K-12 Administration promoted the Bilingual Instruction in Select Domains Program (部分領域課程雙語教學實施計畫).
Chinese Nationalist Party (KMT) Chairwoman Cheng Li-wun (鄭麗文) earlier this month said it is necessary for her to meet with Chinese President Xi Jinping (習近平) and it would be a “huge boost” to the party’s local election results in November, but many KMT members have expressed different opinions, indicating a struggle between different groups in the party. Since Cheng was elected as party chairwoman in October last year, she has repeatedly expressed support for increased exchanges with China, saying that it would bring peace and prosperity to Taiwan, and that a meeting with Xi in Beijing takes priority over meeting
Philippine Department of Foreign Affairs spokesman for maritime affairs Rogelio Villanueva on Monday said that Manila’s claims in the South China Sea are backed by international law. Villanueva was responding to a social media post by the Chinese embassy alleging that a former Philippine ambassador in 1990 had written a letter to a German radio operator stating that the Scarborough Shoal (Huangyan Island, 黃岩島) did not fall within Manila’s territory. “Sovereignty is not merely claimed, it is exercised,” Villanueva said. The Philippines won a landmark case at the Permanent Court of Arbitration in 2016 that found China’s sweeping claim of sovereignty in