Taiwan People’s Party (TPP) Chairman and presidential candidate Ko Wen-je (柯文哲) on Tuesday last week made a controversial remark, saying that he does not waste food at meals. His remark caused a stir on social media.
This is classic Ko, making a gaffe and not owning up to the mistake.
Pundits have commented on the definition of food waste, given deep analyses of people with a propensity for misspeaking and delved into food waste policy.
However, what is remarkable and disturbing is that Ko seems to be able to keep on making off-the-cuff remarks while not losing any support.
At a rally on July 16, a woman held a sign with a list of Ko’s sexist and misogynistic comments in silent protest, but was trolled and abused online, while Ko denied the accusations with the nonchalant comment: “What has that got to do with me?”
At the end of the month, the TPP’s English-language slogan “vote white, vote right” was attacked for having racist connotations.
The TPP hit back, saying that candidates surnamed White in the US would also use “vote White” as a slogan.
In August, to establish a female supporters’ group in Taipei, dancers in flight attendant outfits — dubbed “the stewardess support team” by organizers — performed at a campaign event. After the Taoyuan Flight Attendants’ Union accused the TPP of “sexualizing and objectifying female flight attendants” with the dance routine, Ko’s supporters hit back, saying that porn also objectifies women, but no one is making a fuss.
In September, Ko wrote in the preface of his comic book autobiography Keep Promise (漫畫柯文哲), that in Taiwan, comics are for children, and that they are rarely used as a means to discuss serious issues. Ko’s office has said that the book triggered debate because it was “misunderstood.”
Last month was uneventful, with Ko not making a single verbal blunder, but this month the same Ko that people know well returned to form.
Still, his supporters continued speaking up for him, saying that inedible things cannot be called “food waste.”
Ko’s slip-ups are almost a daily occurence, but it is disturbing that the gaffes, which at times touch upon gender and race, have not made a difference to his campaign.
Opinion polls in July did not give the Chinese Nationalist Party (KMT) any incentive to propose an alliance with the TPP, but it was begging at the door last month.
Despite his blunders, Ko is still considered a worthy opponent, enough to sit at the table with the more-than-century-old party.
Nonetheless, there is a pattern: Ko makes a gaffe; an uproar ensues; Ko denies the gaffe; his supporters speak up for him; and the controversy fizzles out without so much as a single apology.
Aside from the “vote white, vote right” slogan that the party pulled from its Web site for fear of offending the US, the TPP has never done any soul-searching, as it never suffers from Ko’s gaffes.
The more blunders Ko makes, the more popular he becomes.
The KMT is responsible to a degree for creating this situation. Even though the KMT has an open-minded faction that supports gender equality, it has never openly condemned Ko’s sexism and misogyny.
Indulgence has given birth to the haughty, egotistical opponent that the KMT has no choice but to bend its knee to today.
Nonetheless, a fair share of the responsibility falls on people who give him mindless support. Whenever politicians make a sexist remark, they should be condemned and compelled to apologize regardless of their political affiliation. If a person who makes a gaffe is not held to account by others on their team, it gives birth to a self-centered egotistical maniac like Ko.
Chang Yueh-han is an adjunct assistant professor at Shih Hsin University’s Department of Journalism.
Translated by Rita Wang
When US budget carrier Southwest Airlines last week announced a new partnership with China Airlines, Southwest’s social media were filled with comments from travelers excited by the new opportunity to visit China. Of course, China Airlines is not based in China, but in Taiwan, and the new partnership connects Taiwan Taoyuan International Airport with 30 cities across the US. At a time when China is increasing efforts on all fronts to falsely label Taiwan as “China” in all arenas, Taiwan does itself no favors by having its flagship carrier named China Airlines. The Ministry of Foreign Affairs is eager to jump at
The muting of the line “I’m from Taiwan” (我台灣來欸), sung in Hoklo (commonly known as Taiwanese), during a performance at the closing ceremony of the World Masters Games in New Taipei City on May 31 has sparked a public outcry. The lyric from the well-known song All Eyes on Me (世界都看見) — originally written and performed by Taiwanese hip-hop group Nine One One (玖壹壹) — was muted twice, while the subtitles on the screen showed an alternate line, “we come here together” (阮作伙來欸), which was not sung. The song, performed at the ceremony by a cheerleading group, was the theme
Secretary of State Marco Rubio raised eyebrows recently when he declared the era of American unipolarity over. He described America’s unrivaled dominance of the international system as an anomaly that was created by the collapse of the Soviet Union at the end of the Cold War. Now, he observed, the United States was returning to a more multipolar world where there are great powers in different parts of the planet. He pointed to China and Russia, as well as “rogue states like Iran and North Korea” as examples of countries the United States must contend with. This all begs the question:
Liberals have wasted no time in pointing to Karol Nawrocki’s lack of qualifications for his new job as president of Poland. He has never previously held political office. He won by the narrowest of margins, with 50.9 percent of the vote. However, Nawrocki possesses the one qualification that many national populists value above all other: a taste for physical strength laced with violence. Nawrocki is a former boxer who still likes to go a few rounds. He is also such an enthusiastic soccer supporter that he reportedly got the logos of his two favorite teams — Chelsea and Lechia Gdansk —