If Russian President Vladimir Putin is looking for approval for his invasion of Ukraine, he need look no further than the Chinese Internet. While the world overwhelmingly condemns Russia’s assault, the Chinese Communist Party (CCP) has been pushing for an alternative reality with pro-Russia, pro-Putin, pro-war propaganda on its social media platforms.
However, a group of Chinese dissidents is revealing to the world Beijing’s zealous support of Russia. Naming its social media campaign the Great Translation movement, the anonymous members created a Twitter account to collect messages containing pro-Russia sentiment from state-run China Central Television, Sina Weibo and WeChat, among others, and offer translations in languages including English, Japanese and Korean.
“One could argue that the [Bucha massacre] was staged. After all, [Ukrainian President Volodymyr] Zelenskiy is an actor doing what actors are trained to do,” one translated message said.
“At the beginning of the war, Ukrainians pretended to be corpses falling to the ground with makeup. So I am not surprised about it,” another said.
Subscribers to the dissidents’ Twitter account are encouraged to participate in the campaign by forwarding or reposting the messages on the platform of their choice. A month after its creation, the account has attracted more than 100,000 followers.
The Great Translation Movement is significant, for it unveils the CCP’s pernicious narratives, offers non-Chinese speakers an opportunity to examine many ludicrous propaganda efforts and puts a spotlight on the outcomes of CCP messaging.
The CCP aims its propaganda to international and domestic audiences. To non-Chinese speakers in the West, China is a closed book, and any discourse issued by Beijing often portrays its government as a “benevolent” and “magnanimous” entity. For those who are not familiar with the darker side of Beijing’s state propaganda, they could be misled into believing disinformation composed of obfuscation, concealment and hyperbole.
The Great Translation Movement is popping a hole in that bubble. It is exposing the true colors of the CCP’s ideologies and narratives to a worldwide audience. As social media platforms are heavily censored in China, comments and discourses that are allowed to remain online either align with the party’s ideology or work in favor of the party’s image.
However, messages discussing “sheltering Ukrainian women,” “Putin the Great” and “Ukraine deserved to be invaded” shed light on the CCP’s nationalistic ideology and anti-US stances as Beijing denies providing assistance to Russia.
Such extreme statements disclose the hard truth that China’s cyberspace only allows voices that are approved by and supportive of the CCP, while “dissident” voices are erased. Many Chinese who disagree with their government cannot make their voices heard for fear of reprisal, turning the Chinese Internet into an echo chamber, a space where the CCP’s ideology is only praised, reinforced and disseminated.
The Great Translation Movement is exposing the dark side of the CCP. It can also serve to remind people of the highly manipulative nature of online information, and how it can affect matters closer to home.
Chinese-backed platforms were spreading propaganda in favor of Chinese Nationalist Party (KMT) presidential candidate Han Kuo-yu (韓國瑜) during the 2020 presidential election. To prevent such efforts from being effective in November’s mayoral elections, Taiwanese should read between the lines and beware of pro-China sentiments embedded in social media messages.
When 17,000 troops from the US, the Philippines, Australia, Japan, Canada, France and New Zealand spread across the Philippine archipelago for the Balikatan military exercise, running from tomorrow through May 8, the official language would be about interoperability, readiness and regional peace. However, the strategic subtext is becoming harder to ignore: The exercises are increasingly about the military geography around Taiwan. Balikatan has always carried political weight. This year, however, the exercise looks different in ways that matter not only to Manila and Washington, but also to Taipei. What began in 2023 as a shift toward a more serious deterrence posture
Reports about Elon Musk planning his own semiconductor fab have sparked anxiety, with some warning that Taiwan Semiconductor Manufacturing Co (TSMC) could lose key customers to vertical integration. A closer reading suggests a more measured conclusion: Musk is advancing a strategic vision of in-house chip manufacturing, but remains far from replacing the existing foundry ecosystem. For TSMC, the short-term impact is limited; the medium-term challenge lies in supply diversification and pricing pressure, only in the long term could it evolve into a structural threat. The clearest signal is Musk’s announcement that Tesla and SpaceX plan to develop a fab project dubbed “Terafab”
China’s AI ecosystem has one defining difference from Silicon Valley: It is embrace of open source. While the US’ biggest companies race to build ever more powerful systems and insist only they can control them, Chinese labs have been giving the technology away for free. Open source — making a model available for anyone to use, download and build on — once seemed a niche, nerdy topic that no one besides developers cared about. However, when a new technology is driving trillions of dollars of investments and leading to immense concentrations of power, it offered an antidote. That is part of
In late January, Taiwan’s first indigenous submarine, the Hai Kun (海鯤, or Narwhal), completed its first submerged dive, reaching a depth of roughly 50m during trials in the waters off Kaohsiung. By March, it had managed a fifth dive, still well short of the deep-water and endurance tests required before the navy could accept the vessel. The original delivery deadline of November last year passed months ago. CSBC Corp, Taiwan, the lead contractor, now targets June and the Ministry of National Defense is levying daily penalties for every day the submarine remains unfinished. The Hai Kun was supposed to be