The Chinese Nationalist Party (KMT) and the Taiwan People’s Party (TPP) have recently tried to clarify that their opposition to importing US pork containing ractopamine is not the same as opposing the US, and accused President Tsai Ing-wen (蔡英文) and her administration of linking the two in an attempt to distort their positions.
In late August last year, the Tsai administration announced that it would lift a ban on imports of US pork containing ractopamine and beef from cattle more than 30 months old. Then-US vice president Mike Pence said that Taiwan’s decision opened the door for further economic cooperation and stronger trade ties between the nations. Then-US secretary of state Mike Pompeo echoed Pence, saying that the US welcomed Tsai’s move and that this opened the door to bilateral trade and economic cooperation.
Late last year, the American Institute in Taiwan issued a statement stressing that US exports to Taiwan and other trade partners followed international and domestic US consumer standards, and that they were safe. Politicians spreading disinformation and inciting groundless concerns among Taiwanese consumers is not helpful to anyone.
In late June, Trade and Investment Framework Agreement talks were revived after several years of being moribund, and the office of the US Trade Representative issued a news release after the meeting saying that US and Taiwanese authorities “committed to intensify engagement aimed at addressing outstanding trade concerns, including with regard to market access barriers facing US beef and pork producers.”
Be it former US president Donald Trump or US President Joe Biden, the US thinks that enhancing bilateral trade and cooperation between the countries requires lifting import restrictions on US pork and beef.
The KMT and the TPP are contradicting themselves by being strongly opposed to an issue that the US government is taking for granted and is looking forward to, while at the same time insisting that they are not opposed to the US. Deceiving themselves and others in this way is not conducive to improving Taiwan-US relations.
Huang Wei-ping works in the public service industry.
Translated by Perry Svensson
The gutting of Voice of America (VOA) and Radio Free Asia (RFA) by US President Donald Trump’s administration poses a serious threat to the global voice of freedom, particularly for those living under authoritarian regimes such as China. The US — hailed as the model of liberal democracy — has the moral responsibility to uphold the values it champions. In undermining these institutions, the US risks diminishing its “soft power,” a pivotal pillar of its global influence. VOA Tibetan and RFA Tibetan played an enormous role in promoting the strong image of the US in and outside Tibet. On VOA Tibetan,
Sung Chien-liang (宋建樑), the leader of the Chinese Nationalist Party’s (KMT) efforts to recall Democratic Progressive Party (DPP) Legislator Lee Kun-cheng (李坤城), caused a national outrage and drew diplomatic condemnation on Tuesday after he arrived at the New Taipei City District Prosecutors’ Office dressed in a Nazi uniform. Sung performed a Nazi salute and carried a copy of Adolf Hitler’s Mein Kampf as he arrived to be questioned over allegations of signature forgery in the recall petition. The KMT’s response to the incident has shown a striking lack of contrition and decency. Rather than apologizing and distancing itself from Sung’s actions,
US President Trump weighed into the state of America’s semiconductor manufacturing when he declared, “They [Taiwan] stole it from us. They took it from us, and I don’t blame them. I give them credit.” At a prior White House event President Trump hosted TSMC chairman C.C. Wei (魏哲家), head of the world’s largest and most advanced chip manufacturer, to announce a commitment to invest US$100 billion in America. The president then shifted his previously critical rhetoric on Taiwan and put off tariffs on its chips. Now we learn that the Trump Administration is conducting a “trade investigation” on semiconductors which
By now, most of Taiwan has heard Taipei Mayor Chiang Wan-an’s (蔣萬安) threats to initiate a vote of no confidence against the Cabinet. His rationale is that the Democratic Progressive Party (DPP)-led government’s investigation into alleged signature forgery in the Chinese Nationalist Party’s (KMT) recall campaign constitutes “political persecution.” I sincerely hope he goes through with it. The opposition currently holds a majority in the Legislative Yuan, so the initiation of a no-confidence motion and its passage should be entirely within reach. If Chiang truly believes that the government is overreaching, abusing its power and targeting political opponents — then