The US has Tom, Dick and Harry. Thailand has Pig, Money and Fat.
For as long as people here can remember, children have been given playful nicknames -- classics include Shrimp, Chubby and Crab -- that are carried into adulthood.
But now, to the consternation of some nickname purists, children are being given such offbeat English-language nicknames as Mafia or Seven -- as in 7-Eleven, the convenience store.
The spread of foreign names mirrors a rapidly urbanizing society that has absorbed any number of influences, including Hollywood, fast-food chains and English Premier League soccer.
The trend worries Vira Rojpojchanarat, the permanent secretary of the Thai Ministry of Culture. Vira, whose nickname is the relatively unimaginative Ra, is embarking on a campaign to revive the simple and often more pastoral nicknames of yore.
"It's important because it's about the usage of the Thai language," Vira, an architect by training, said in his office decorated with Thai theatrical masks and a small Buddhist altar. "We worry that Thai culture will vanish."
HANDBOOK
With help from language experts at the Royal Institute, the official arbiter of the Thai language, Vira plans to produce by the end of the year a collection of thousands of old-fashioned nicknames, listed by such wholesome categories as colors, animals and fruit and including simple favorites like Yaay (big), Ouan (fat) and Dam (black).
Published in a small booklet, the names will be distributed to the news media and libraries and posted on the Internet.
"We can't force people," Vira said. "It's their right to have their own ideas. But what we can do is give them options by producing this handbook."
The culture ministry's plans have not yet been made public, but some Thais, when told about the nickname campaign, were skeptical.
"I don't agree with this; it's unnecessary," said Manthanee Akaracharanrya, a 29-year-old real estate contractor.
Manthanee, whose nickname is Money, says having an English name is practical because it is easier for foreigners to pronounce, unlike Thai names, which are tonal and can include sounds alien to non-Thai speakers.
THEME
Her name has meaning, Manthanee said. Her father chose Money because she was born on Nov. 29, around the time his paycheck landed. Her elder brother is named Bonus because he was born on Chinese New Year, when some companies hand out extra cash. And her younger brother is called Bank, because it fitted the theme.
Korakoad Wongsinchai, an English teacher at a private primary school in Bangkok, is also not sure whether the ministry's campaign will stem the tide of English names.
"Parents think they are modern names," Korakoad said of the foreign nicknames. "Thai names are from 20 years ago."
More than half of her students have English names, she said, offering this sampling: Tomcruise, Elizabeth, Army, Kiwi, Charlie and God. One apparently gourmand family named their child Gateaux, the French word for cakes.
"I think a lot of parents get the names from television or magazines," she said.
Korakoad, 30, carries the nickname Moo (pig), a traditional name that Vira approves of and says will be in the booklet.
After years of hearing about the spread of foreign nicknames, Vira says he was spurred into action in July when he saw the results of a survey of almost 3,000 students in and around the city of Khon Khaen, in northeastern Thailand.
In one classroom there were three children nicknamed Bank. To tell them apart, fellow pupils had renamed the children Big Bank, Medium Bank and Small Bank.
YOUTH
Forty percent of secondary students and 56 percent of primary students had English nicknames, the survey showed, compared with just 6 percent of university students, indicating a clear trend among the youngest Thais, Vira said.
Ball was the most popular English nickname - -- possibly because it is the nickname of a well-known Thai tennis star, Paradorn Srichaphan -- followed by Oil and Bank.
The most common Thai nicknames were Lek (small), Ng (one) and Mai (new).
Vira, who is the most senior civil servant in the culture ministry, says his mission is to preserve what he calls Thai-ness: "Not only the Thai language but Thai dress, Thai food -- everything that shows Thai identity."
The year 2007 (2550 according to Thailand's Buddhist calendar) has been proclaimed the Year of Promoting Correct Thai Usage, he said, and the nickname campaign is part of this effort.
From a purely practical point of view, Vira said, having a foreign name like Apple or Bank may be cute for a child, "but once you're an old man with no teeth, it doesn't match with the name."
The White House’s decision to take a 9.9 percent stake in Intel Corp is looking like very shrewd business indeed. Since the government bought in at US$20.47 a share last August, the US chipmaker’s surging stock price has delivered the US a US$43 billion return. One of the reasons the investment has so far proved so sound is that the White House has made sure of it. According to The Wall Street Journal, Howard personally pushed deals on Intel’s behalf with some of the most lucrative clients imaginable. They include Nvidia Corp, the company at the heart of the AI
A single photograph can cut through a lot of noise, but it can also be used to misrepresent the truth. At the very least, it can concentrate the mind on something that requires further investigation. On Monday last week, Ma Ying-jeou Foundation CEO Tai Hsia-ling (戴遐齡) and former National Security Council secretary-general King Pu-tsung (金溥聰) held a news conference in which they showed a photograph of former foundation CEO Hsiao Hsu-tsen (蕭旭岑), now Chinese Nationalist Party (KMT) deputy chairman. In the image Hsiao is seated next to Xiamen Taiwan Businessmen Association chairman Han Ying-huan (韓螢煥). The two men were holding
I first met Professor Ray Jiing (井迎瑞) as a film and documentary student at Shih Hsin University’s (SHU) Department of Radio Television and Film in 1988. The following year, he went on to become the director of the Chinese Taipei Film Archive — forerunner of the Taiwan Film and Audiovisual Institute (TFAI). Over his eight-year tenure, Jiing rescued and restored over 200 classic Taiwanese films. In 1997, he established the Graduate Institute of Studies in Documentary and Film Archiving at Tainan National University of the Arts (TNNUA), and I joined the program in his third cohort of students. Beyond a
A recent report concerning a student who is suing his teacher posed the question in its headline: Does failing a student in two subjects constitute bullying? The college student in Chiayi County apparently sought NT$2 million (US$63,603) in state compensation, but a court dismissed the case. The first reaction of many might have been to ask: What has happened to students nowadays? Some say that teachers have lost their authority, while others say students are overindulged. Some even start reminiscing over the days when “whatever the teacher says goes.” However, the real issue might be overlooked if emotional reactions like that are the