Actress Patty Wu (吳可熙) has never been raped by an all-powerful movie mogul — as happens in her striking new movie at the Cannes Film Festival — but the Taiwanese star knows what it is to be humiliated by a director drunk on his own power.
She said she would never forget being repeatedly slapped in the face during the shoot for an advertisement for a mahjong video game early in her career.
Wu was publicly punished for having the temerity to ask the director a question.
Photo courtesy of Seashore Image Productions
“I just wanted to know whether a shot would be a closeup or in long shot so I could prepare myself,” the actress said in Cannes, France, where Nina Wu (灼人祕密) — which she wrote and stars in — is in the official section.
“The director asked the whole crew to collect all the banknotes they were using in the advert and to bring to him. He made a fan out of them. Then he asked another actor to slap me in the face with them about 30 times,” she said. “It went on and on, him shooting it all in closeup. Everyone was shocked. This wasn’t in the script.”
It was a punishment for speaking out of turn, Wu said.
Hers was only a bit part and “someone who is so low-class didn’t have the right to ask a question,” she said. “For the rest of the shoot everyone was stunned.”
Then an odd thing happened. Wu, 36, noticed that the crew began shunning her.
“They had to choose which side they were going to be on I guess, and nobody wants to get fired,” she said.
“So they started bullying me too. After that experience I went home and for two weeks I had flashbacks of being slapped in the face,” Wu said.
“I had nightmares and the director’s voice was in my head all the time. I would experience this humiliation over and over again. I would open the fridge to get something, but I wasn’t there. I was on the set getting slapped. I wanted to cry all the time,” she said.
“She had a kind of PTSD [post-traumatic stress disorder],” said the film’s Myanmar-born director Chao Te-yin (趙德胤), better known as Midi Z, with whom Wu has worked on the acclaimed Ice Poison and The Road to Mandalay.
“What happened to me was not very serious,” the actress added, but it got her thinking: “What would women or men who suffer really bad things go through?”
The specter of Harvey Weinstein hangs heavily over the film, the story of a failing actress so desperate to grab her one chance of fame that she is prepared to put herself through anything.
Wu, who began as a hip-hop dancer and endured “some crazy years” before her own career took off, started writing the film after the Hollywood mogul’s fall.
As scandal after scandal broke in Hollywood, South Korea and Japan, “I kept wondering what happened in those rooms. I was so shocked and curious,” she said.
One of Taiwan’s most acclaimed directors, Chang Tso-chi (張作驥), was already behind bars for raping a scriptwriter, and in February, another major industry player, actor-director Doze Niu (鈕承澤), was charged with sexual assault.
However, it was the appalling cases of a series of South Korean actress that really haunted Wu. In particular that of Jang Ja-yeon, whose suicide in 2009 after she was abused by the head of her studio was initially covered up.
What chilled Wu was that some actresses were attempting suicide 10 years or more after being abused.
“You would think that surely when the thing is finished that would be it, but no, it went on tormenting them for all those years — that’s the thing with PTSD — and that’s what made them decide to kill themselves such a long time after,” she said.
Chao said Asia’s film industry is probably no better or worse in terms of abuse than anywhere else.
“People tend to be polite,” yet if something did happen, there is not much of a culture of speaking out, he said.
“This is not based on anybody — it is a fiction, a drama — but the feelings are real,” he said. “I wanted the audience to be right in the character’s head and to feel what she does, all the subtle sounds like the [film producer’s] boiling kettle that stick in people’s heads.”
“If that freaks people out, then I’m happy,” he added.
NEW AGREEMENT: Malaysia approved imports last year after nearly two years of negotiations and inspections to meet quarantine requirements, officials said Up to 3.6 tonnes of pomeloes from Taiwan cleared Malaysian customs on Friday, in the first shipment of Taiwanese pomeloes to Malaysia. Taiwan-grown pomeloes are popular in domestic and overseas markets for their tender and juicy taste, the Ministry of Agriculture’s Animal and Plant Health Inspection Agency said. The fruit is already exported to Japan, Canada, Hong Kong, Singapore and the Philippines, it added. The agency began applying for access to the Malaysian market in 2023, compiling data on climate suitability, pests and diseases, and post-harvest handling, while also engaging in nearly two years of negotiations with Malaysian authorities and submitting supplementary
PEAK MONTHS: Data showed that on average 25 to 27 typhoons formed in the Pacific and South China seas annually, with about four forming per month in July and October One of three tropical depressions in the Pacific strengthened into a typhoon yesterday afternoon, while two others are expected to become typhoons by today, Central Weather Administration (CWA) forecaster Lee Ming-hsiang (李名翔) said yesterday. The outer circulation of Tropical Depression No. 20, now Typhoon Mitag, has brought light rain to Hualien, Taitung and areas in the south, Lee said, adding that as of 2pm yesterday, Mitag was moving west-northwest at 16kph, but is not expected to directly affect Taiwan. It was possible that Tropical Depression No. 21 would become a typhoon as soon as last night, he said. It was moving in a
One of two tropical depressions that formed offshore this morning could turn into a moderate typhoon by the weekend, the Central Weather Administration (CWA) said today. Tropical Depression No. 21 formed at 8am about 1,850km off the southeast coast, CWA forecaster Lee Meng-hsuan (李孟軒) said. It is expected to move in a northwesterly direction as it continues building momentum, possibly intensifying into Typhoon Mitag this weekend, she added. The radius of the storm is expected to reach almost 200km, she said. It is expected to approach southeast of Taiwan on Monday and pass through the Bashi Channel between Tuesday and Wednesday,
Tigerair Taiwan and China Airlines (CAL) today announced that several international flights were canceled or rescheduled due to Typhoon Ragasa. The Central Weather Administration (CWA) has maintained sea and land warnings for the typhoon. Its storm circle reached the Hengchun Peninsula (恆春半島) on Taiwan's southern tip at 11am today. Tigerair Taiwan said it canceled Monday's IT551/IT552 Taoyuan-Da Nang, IT606/IT607 Taoyuan-Busan and IT602 Taoyuan-Seoul Incheon flights. Tomorrow, cancelations include IT603 Seoul Incheon-Taoyuan, as well as flights between Taoyuan and Sapporo, Osaka, Tokyo Narita, Okinawa, Fukuoka, Saga, Tokyo Haneda, Nagoya, Asahikawa and Jeju. On Wednesday, the IT321/IT322 Kaohsiung-Macau round-trip would also be canceled. CAL announced that today's