New Taipei City (新北市) Mayor Eric Chu (朱立倫) of the Chinese Nationalist Party (KMT) yesterday said he will focus on the city’s development and declined to discuss the possibility that he might run in the 2016 presidential election.
“There’s still a lot of time until 2016. My priority is to focus on the city’s development and work with the Taipei City Government on the twin city cooperation projects [with Taipei] in order to bring more happiness for our citizens,” he said yesterday while attending an agricultural product promotion activity in Taipei.
Chu’s comments came in response to remarks made by his father-in-law, former speaker of the defunct Taiwan Provincial Assembly Kao Yu-jen (高育仁), that Chu should seek to represent the KMT in the 2016 presidential election “if the nation needs him.”
In an interview with News 98 radio on Friday, Kao criticized President Ma Ying-jeou (馬英九) for what he said was a lack of understanding of the legislature, and said he should take a more proactive approach to leading the nation.
When asked about Chu’s chances in the 2016 presidential election, Kao said he did not have information on his bid, but would not oppose it if he decided to run the election.
“If the nation needs him, he should not hesitate to seek the candidacy,” he said.
Chu yesterday said he was aware of his father-in-law’s comments, and would remind him to “pay more attention when commenting [on the issue].”
Taipei Mayor Hau Lung-bin (郝龍斌), who also attended the event, said the KMT will be united in seeking victory in the presidential election, but declined to confirm whether he would join the election.
“Mayor Chu and I are both focusing on the city development, and we meet regularly to discuss cooperation between the two special municipalities.
The KMT will be united in the 2016 election because only with unity can we win the election,” said Hau, also a KMT member.
Both Chu and Hau are perceived as likely KMT candidates for the presidential election.
As Ma indicated that he would not hand-pick a preferred successor, the two mayors will be competing for the presidential candidacy with another two rivals — Vice President Wu Den-yih (吳敦義) and Premier Jiang Yi-huah (江宜樺).
The Coast Guard Administration (CGA) yesterday said it had deployed patrol vessels to expel a China Coast Guard ship and a Chinese fishing boat near Pratas Island (Dongsha Island, 東沙群島) in the South China Sea. The China Coast Guard vessel was 28 nautical miles (52km) northeast of Pratas at 6:15am on Thursday, approaching the island’s restricted waters, which extend 24 nautical miles from its shoreline, the CGA’s Dongsha-Nansha Branch said in a statement. The Tainan, a 2,000-tonne cutter, was deployed by the CGA to shadow the Chinese ship, which left the area at 2:39pm on Friday, the statement said. At 6:31pm on Friday,
The Chinese People’s Liberation Army Navy’s (PLAN) third aircraft carrier, the Fujian, would pose a steep challenge to Taiwan’s ability to defend itself against a full-scale invasion, a defense expert said yesterday. Institute of National Defense and Security Research analyst Chieh Chung (揭仲) made the comment hours after the PLAN confirmed the carrier recently passed through the Taiwan Strait to conduct “scientific research tests and training missions” in the South China Sea. China has two carriers in operation — the Liaoning and the Shandong — with the Fujian undergoing sea trials. Although the PLAN needs time to train the Fujian’s air wing and
STRIKE: Some travel agencies in Taiwan said that they were aware of the situation in South Korea, and that group tours to the country were proceeding as planned A planned strike by airport personnel in South Korea has not affected group tours to the country from Taiwan, travel agencies said yesterday. They added that they were closely monitoring the situation. Personnel at 15 airports, including Seoul’s Incheon and Gimpo airports, are to go on strike. They announced at a news conference on Tuesday that the strike would begin on Friday next week and continue until the Mid-Autumn Festival next month. Some travel agencies in Taiwan, including Cola Tour, Lion Travel, SET Tour and ezTravel, said that they were aware of the situation in South Korea, and that group
Taiwanese celebrities Hank Chen (陳漢典) and Lulu Huang (黃路梓茵) announced yesterday that they are planning to marry. Huang announced and posted photos of their engagement to her social media pages yesterday morning, joking that the pair were not just doing marketing for a new show, but “really getting married.” “We’ve decided to spend all of our future happy and hilarious moments together,” she wrote. The announcement, which was later confirmed by the talent agency they share, appeared to come as a surprise even to those around them, with veteran TV host Jacky Wu (吳宗憲) saying he was “totally taken aback” by the news. Huang,