The recent discovery of several prostitution cases in luxury hotels and apartments has brought to light the large number of Chinese residing and working illegally in the country after having entered the country legally, as most of the prostitutes are of Chinese nationality.
As more Chinese nationals are found to be working illegally as prostitutes — among other jobs — a National Immigration Agency (NIA) official revealed that since 1988, when Chinese nationals were first allowed into the country, 9,330 illegal residents from China have been found to be working as prostitutes, while 17,276 worked illegally in other occupations.
However, the official said that the real number of illegal residents and workers from China is certainly higher than the recorded number.
The NIA official said that initially illegal immigrants from China were smuggled into the country, then, they began to come into the country through “fake marriages,” as the number of cross-strait marriages increased.
As of last month, as many as 150 Chinese women who were born after 1970 have come to Taiwan after getting married to Taiwanese men and disappeared, the NIA said.
Recently, in accordance with government policy to allow Chinese to visit Taiwan for leisure and business, more people are arriving as tourists or businesspeople, but just staying and working illegally, the official said.
In March, more than 100 Chinese nationals were caught working as prostitutes in the landmark Tower 85 in Kaohsiung.
Further investigation found that all of the women came into the country as businesspeople.
“It costs only about 30,000 Chinese yuan [US$4,500] to get forged job certificates and forged invitations,” a Kaohsiung police officer said. “So a lot of [Chinese] who don’t even know how to read and write could become chief executives of some department store or real estate groups in China and come to Taiwan for ‘business.’”
The officer added that many of those who return to China after getting caught would come back again using different names or identities.
NIA officials said that more Chinese choose to come into Taiwan as businesspeople or tourists because it’s much harder to check their identity than through a fake marriage.
Police officers said that, although the government has relaxed entry regulations for Chinese nationals, “they don’t care if there is sufficient manpower to deal with the change.”
The Coast Guard Administration (CGA) yesterday said it had deployed patrol vessels to expel a China Coast Guard ship and a Chinese fishing boat near Pratas Island (Dongsha Island, 東沙群島) in the South China Sea. The China Coast Guard vessel was 28 nautical miles (52km) northeast of Pratas at 6:15am on Thursday, approaching the island’s restricted waters, which extend 24 nautical miles from its shoreline, the CGA’s Dongsha-Nansha Branch said in a statement. The Tainan, a 2,000-tonne cutter, was deployed by the CGA to shadow the Chinese ship, which left the area at 2:39pm on Friday, the statement said. At 6:31pm on Friday,
The Chinese People’s Liberation Army Navy’s (PLAN) third aircraft carrier, the Fujian, would pose a steep challenge to Taiwan’s ability to defend itself against a full-scale invasion, a defense expert said yesterday. Institute of National Defense and Security Research analyst Chieh Chung (揭仲) made the comment hours after the PLAN confirmed the carrier recently passed through the Taiwan Strait to conduct “scientific research tests and training missions” in the South China Sea. China has two carriers in operation — the Liaoning and the Shandong — with the Fujian undergoing sea trials. Although the PLAN needs time to train the Fujian’s air wing and
Taiwanese celebrities Hank Chen (陳漢典) and Lulu Huang (黃路梓茵) announced yesterday that they are planning to marry. Huang announced and posted photos of their engagement to her social media pages yesterday morning, joking that the pair were not just doing marketing for a new show, but “really getting married.” “We’ve decided to spend all of our future happy and hilarious moments together,” she wrote. The announcement, which was later confirmed by the talent agency they share, appeared to come as a surprise even to those around them, with veteran TV host Jacky Wu (吳宗憲) saying he was “totally taken aback” by the news. Huang,
The American Institute in Taiwan (AIT) put Taiwan in danger, Ma Ying-jeou Foundation director Hsiao Hsu-tsen (蕭旭岑) said yesterday, hours after the de facto US embassy said that Beijing had misinterpreted World War II-era documents to isolate Taiwan. The AIT’s comments harmed the Republic of China’s (ROC) national interests and contradicted a part of the “six assurances” stipulating that the US would not change its official position on Taiwan’s sovereignty, Hsiao said. The “six assurances,” which were given by then-US president Ronald Reagan to Taiwan in 1982, say that Washington would not set a date for ending arm sales to Taiwan, consult