Kaohsiung Mayor Chen Chu (陳菊) said yesterday that the city's Education Bureau and schools had overlooked the importance of resolving the problem of bullying on campus.
Chen said city government agencies should acknowledge the issue and study how to ensure campus security.
“I will put Deputy Mayor Lee [Yung-te (李永得)] in charge. I want to see updated reports and statistics every six months,” she said.
Chen was responding to concerns raised on the council floor by Chinese Nationalist Party (KMT) City Councilor Lin Kuo-cheng (林國正) about campus security.
Lin accused the city government of failing to take campus security seriously.
Lin cited the latest statistics from the National Police Agency (NPA) showing that the city's crime rate had reached 6.28 criminals per 100,000 people, while Taipei City only had a crime rate of 3.53 offenders per 100,000 people.
NPA data also showed that the number of teenagers on drugs in Kaohsiung was about 1.78 times that in Taipei City, Lin said.
Chen said many school bullies or teenage drug addicts in the city were from economically disadvantaged families or were dropouts, but the city government would never give up on them.
“The issue of campus security is a matter of conscience,” Chen said, adding that the city government would never evade the issue.
In other news, the city's Economic Development Bureau urged residents of Dapingding (大坪頂) to learn to live in harmony with the Caprimulgus affinis after residents complained about the noise made by the birds.
Bureau director-general Liu Hsin-cheng (劉馨正) said an increasing number of the rare birds, commonly known as the Savanna Nightjar, had migrated to urban areas in recent years.
Many Siaogang District (小港) residents had complained about having difficulty sleeping because of the constant chirping made by the birds during the mating season, Liu said.
Saying that the mating season would last through August, Liu urged residents to strike a balance between their lives and protection of the birds.
The Coast Guard Administration (CGA) yesterday said it had deployed patrol vessels to expel a China Coast Guard ship and a Chinese fishing boat near Pratas Island (Dongsha Island, 東沙群島) in the South China Sea. The China Coast Guard vessel was 28 nautical miles (52km) northeast of Pratas at 6:15am on Thursday, approaching the island’s restricted waters, which extend 24 nautical miles from its shoreline, the CGA’s Dongsha-Nansha Branch said in a statement. The Tainan, a 2,000-tonne cutter, was deployed by the CGA to shadow the Chinese ship, which left the area at 2:39pm on Friday, the statement said. At 6:31pm on Friday,
PEAK MONTHS: Data showed that on average 25 to 27 typhoons formed in the Pacific and South China seas annually, with about four forming per month in July and October One of three tropical depressions in the Pacific strengthened into a typhoon yesterday afternoon, while two others are expected to become typhoons by today, Central Weather Administration (CWA) forecaster Lee Ming-hsiang (李名翔) said yesterday. The outer circulation of Tropical Depression No. 20, now Typhoon Mitag, has brought light rain to Hualien, Taitung and areas in the south, Lee said, adding that as of 2pm yesterday, Mitag was moving west-northwest at 16kph, but is not expected to directly affect Taiwan. It was possible that Tropical Depression No. 21 would become a typhoon as soon as last night, he said. It was moving in a
The American Institute in Taiwan (AIT) put Taiwan in danger, Ma Ying-jeou Foundation director Hsiao Hsu-tsen (蕭旭岑) said yesterday, hours after the de facto US embassy said that Beijing had misinterpreted World War II-era documents to isolate Taiwan. The AIT’s comments harmed the Republic of China’s (ROC) national interests and contradicted a part of the “six assurances” stipulating that the US would not change its official position on Taiwan’s sovereignty, Hsiao said. The “six assurances,” which were given by then-US president Ronald Reagan to Taiwan in 1982, say that Washington would not set a date for ending arm sales to Taiwan, consult
A Taiwanese academic yesterday said that Chinese Ambassador to Denmark Wang Xuefeng (王雪峰) disrespected Denmark and Japan when he earlier this year allegedly asked Japan’s embassy to make Taiwan’s representatives leave an event in Copenhagen. The Danish-language Berlingske on Sunday reported the incident in an article with the headline “The emperor’s birthday ended in drama in Copenhagen: More conflict may be on the way between Denmark and China.” It said that on Feb. 26, the Japanese embassy in Denmark held an event for Japanese Emperor Naruhito’s birthday, with about 200 guests in attendance, including representatives from Taiwan. After addressing the Japanese hosts, Wang