The nation’s oldest graduate student, Chao Mu-he (趙慕鶴), 98, was awarded a master’s degree in philosophy yesterday.
He also received a special award at the graduation ceremony in recognition of his diligence.
Born on July 4, 1912, Chao, who has mastered the “bird-worm” style of calligraphy, used this as the basis for his research for his degree from Nanhua University’s Graduate Institute of Philosophy in Chiayi County.
Chao said he learned the bird-worm script as a child in China.
“It is a difficult form of calligraphy because each stroke in the script has to be shaped like a bird or worm,” he said.
As he had spent several decades learning the style, which is now almost obsolete, he knew it would be the best subject for his thesis, Chao said.
Chao, a graduate of a teachers’ college in China’s Shandong Province, moved to Taiwan in 1951. He taught at Kaohsiung Girls’ Normal College, which later became National Kaohsiung Normal University. He was the university’s director of general affairs before he retired in 1978.
Asked why he decided to pursue a graduate degree so late in life, Chao said he wanted to encourage one of his friend’s sons, who was reluctant to go back to school. Chao said he invited the young man to study with him in graduate school.
As Chao was living in Kaohsiung, he had to commute to Chiayi by bus to attend classes, but he was proud to say that in his two years of study, he had never missed a class.
Physically, Chao appears to be in good shape and moves around unassisted. Asked about the secret to his health, he said there was none, but added that he never quarrels with anyone.
Chen Teh-ho (陳德和), Chao’s thesis adviser, described his student as diligent with a sense of humor.
Chen said he was impressed by Chao’s desire to acquire knowledge.
Chao is the best example of the saying a person is “never too old to learn,” Chen said.
FUKUOKA SITUATION: Japanese media reported that the pathogen is expected to be identified by the summer, while the CDC downplayed the idea that it was hMPV A “mysterious cold-like illness” reported in Japan’s Fukuoka Prefecture does not seem to be a new disease, but Japanese authorities have been asked about the situation, the Centers for Disease Control (CDC) said yesterday. The Fukuoka Prefectural Medical Association on Wednesday told a news conference that a “mystery cold” that has become a hot topic on social media is “highly likely to be caused by some kind of viral infection,” Japan’s KBC News reported. “Many people are experiencing symptoms starting with a sore throat, followed by a runny nose, phlegm and a severe cough,” KBC News reported, citing association officials. Health authorities are
Nvidia Corp CEO Jensen Huang (黃仁勳) arrived in Taiwan yesterday ahead of upcoming AI and technology events, saying he plans to meet with clients and Taiwan Semiconductor Manufacturing Co Chairman C.C. Wei (魏哲家) during his visit. After landing at Taipei Songshan Airport, Huang posed for photos with fans and handed out Yakult drinks to reporters and supporters waiting at the scene, saying he has “a lot to do” during the trip. Asked about reports that Nvidia’s planned headquarters site in Taipei’s Beitou Shilin Technology Park could break ground on May 27, Huang said that if the company holds an event, he would
The Ministry of Finance this afternoon announced the winning numbers for the March-April uniform invoice lottery. The winning number for the NT$10 million (US$318,060) special prize is 19531471, and the winning number for the NT$2 million grand prize is 85941329. Three numbers were drawn for the NT$200,000 first prize: 07225810, 20231230 and 83518781. Those with receipts matching the last seven digits of any of the first-prize numbers will win the NT$40,000 second prize, while those matching the last six digits will win the NT$10,000 third prize. Those whose receipts match the last five digits of the first-prize numbers can claim the NT$4,000 fourth prize,
Taiwan Travelogue (臺灣漫遊錄), which earlier this week became the first Taiwanese novel to win the International Booker Prize, is to be adapted into a television series through a Taiwan-Japan coproduction, producer Chang Chen-yu (張辰漁) said yesterday. Chang, a producer at World Softest Production Film Co, wrote on Facebook that the company had been searching for projects with international appeal that retain a strong Taiwanese identity after colleagues and Japanese partners strongly recommended the novel. After reading the book, Chang said he immediately decided to pursue the screen rights. “A great story has the power to transcend time and borders, and connect countless people,”