Taipei police yesterday afternoon removed Green Party Taiwan candidate for the Da-an District (大安) legislative by-election Calvin Wen (溫炳原) from a tree at the Songshan Tobacco Factory after the latter stayed in the tree overnight in an attempt to prevent it from being cut down.
Environmental groups, including Green Party Taiwan, and local residents have opposed the Taipei City Government’s plan to turn the site of the former Songshan Tobacco Factory — which ceased operations in 1998 — into a sports and entertainment complex for fear that the project would damage the local ecosystem and deprive local residents of a green space at the heart of the city.
Left untouched by urban development since its establishment in the 1930s — and especially after it was shut down — the site is now covered with thick vegetation, providing a habitat to many rare species.
Despite the opposition, the city government signed a build-operate-transfer contract with the Farglory Group and began construction.
Removing old trees from the site is the initial step in the project.
Wen was among the environmentalists and local residents who rushed to block the removal of a camphor tree at the site of the factory on Friday.
While police arrested all other demonstrators, Wen on Friday escaped arrest and successfully prevented the tree from being removed by climbing it.
After several physical clashes on Friday between police and protestors, an agreement was reached whereupon four aides would be allowed to enter the site to look after Wen.
However, at about 1pm yesterday, officials from the Department of Education accompanied by police officers showed up and asked Wen’s aides to leave immediately.
As they refused to leave, police removed them by force.
“I refused to leave and the officers dragged me away and took me to the Xinyi Police Precinct Office — my back still hurts from it,” said Amnesty International Taiwan director Wang Hsing-chung (王興中), who was one of Wen’s four aides, after leaving the police station.
Afterwards, Wen, who had tied himself to the tree, was also forcibly removed by police officers who reached him only with the help of a fire truck.
“We will file a lawsuit against Taipei Mayor Hau Lung-bin [郝龍斌] based on the Environmental Impact Assessment Act [環境影響評估法],” Wen told the Taipei Times yesterday.
Green Party Taiwan accused the city government of violating the law because although the construction project passed the first environmental impact assessment, a second assessment was still in process since Farglory made changes to the project.
The Taipei Cultural and Sports Park — the official name of the future sports complex — executive secretary Lee Kan (李侃) declined to comment, while Department of Education Chief Secretary Lin Hsin-yao (林信耀) could not be reached for comment at press time.
The Coast Guard Administration (CGA) yesterday said it had deployed patrol vessels to expel a China Coast Guard ship and a Chinese fishing boat near Pratas Island (Dongsha Island, 東沙群島) in the South China Sea. The China Coast Guard vessel was 28 nautical miles (52km) northeast of Pratas at 6:15am on Thursday, approaching the island’s restricted waters, which extend 24 nautical miles from its shoreline, the CGA’s Dongsha-Nansha Branch said in a statement. The Tainan, a 2,000-tonne cutter, was deployed by the CGA to shadow the Chinese ship, which left the area at 2:39pm on Friday, the statement said. At 6:31pm on Friday,
The Chinese People’s Liberation Army Navy’s (PLAN) third aircraft carrier, the Fujian, would pose a steep challenge to Taiwan’s ability to defend itself against a full-scale invasion, a defense expert said yesterday. Institute of National Defense and Security Research analyst Chieh Chung (揭仲) made the comment hours after the PLAN confirmed the carrier recently passed through the Taiwan Strait to conduct “scientific research tests and training missions” in the South China Sea. China has two carriers in operation — the Liaoning and the Shandong — with the Fujian undergoing sea trials. Although the PLAN needs time to train the Fujian’s air wing and
The American Institute in Taiwan (AIT) put Taiwan in danger, Ma Ying-jeou Foundation director Hsiao Hsu-tsen (蕭旭岑) said yesterday, hours after the de facto US embassy said that Beijing had misinterpreted World War II-era documents to isolate Taiwan. The AIT’s comments harmed the Republic of China’s (ROC) national interests and contradicted a part of the “six assurances” stipulating that the US would not change its official position on Taiwan’s sovereignty, Hsiao said. The “six assurances,” which were given by then-US president Ronald Reagan to Taiwan in 1982, say that Washington would not set a date for ending arm sales to Taiwan, consult
A Taiwanese academic yesterday said that Chinese Ambassador to Denmark Wang Xuefeng (王雪峰) disrespected Denmark and Japan when he earlier this year allegedly asked Japan’s embassy to make Taiwan’s representatives leave an event in Copenhagen. The Danish-language Berlingske on Sunday reported the incident in an article with the headline “The emperor’s birthday ended in drama in Copenhagen: More conflict may be on the way between Denmark and China.” It said that on Feb. 26, the Japanese embassy in Denmark held an event for Japanese Emperor Naruhito’s birthday, with about 200 guests in attendance, including representatives from Taiwan. After addressing the Japanese hosts, Wang