While the Miaoli County Government said it had demolished historic kilns on its territory earlier this month following advice made at a cultural heritage assessment commission meeting, it recently admitted that the meeting never took place.
The three kilns, located in Miaoli’s Houlong Township (後龍), were surrounded by rice fields and farms.
During the Japanese colonial era, the area was home to a flourishing pottery industry.
As the nation’s economy developed, the old-fashioned labor-intensive kilns that once dotted the area became outdated. They were closed down, demolished or turned into factories producing pottery with modern technology and equipment.
In 2003, however, the county government said it would build a station for the nearby high-speed rail and drew up an urban development project to turn the surrounding area into a transportation hub and high-tech industrial zone.
Facing protests from local historians and kiln preservationists after the last three kilns in the area were destroyed earlier this month to make way for the project, the county government said in a press conference on Jan. 9 that it had done so based on the cultural heritage assessment, which allegedly ruled that the kilns bore no historic or cultural value.
Although Miaoli International Culture and Tourism Bureau Director Lin Chen-fong (林振豐) openly said on several occasions that the demolition was done based on the cultural heritage commission’s assessment, he admitted yesterday that such a meeting never happened.
“We called for a cultural heritage assessment commission meeting [on Dec. 16], but the meeting didn’t happen because an insufficient number of members showed up,” Lin told the Taipei Times during a telephone interview yesterday.
He said that according to the law half of the commission members must be present for a cultural heritage assessment to be held.
Activists who for years have fought for the kilns’ preservation were upset and vowed to take legal action against county officials.
“We will file a complaint against the county government with the Control Yuan,” preservationist Tai Wen-hsiang (戴文祥) said. “We will also file lawsuits against Lin and County Commissioner Liu Cheng-hung [劉政鴻].”
“Officials should take their legal, political and historical responsibilities seriously,” he said.
Lin said the county government did not do anything wrong.
“According to the Cultural Heritage Protection Act [文化資產保護法], the local government head has the ultimate authority to make decisions about the handling of cultural heritage sites,” Lin said. “So even if the cultural heritage commission were to rule that the kilns should be preserved, the decision would not be legally binding.”
“The meeting did not happen, but those who showed up that day did inspect the site and said that the kilns were not of enough cultural value to warrant preservation,” Lin said. “So we didn’t lie.”
The Coast Guard Administration (CGA) yesterday said it had deployed patrol vessels to expel a China Coast Guard ship and a Chinese fishing boat near Pratas Island (Dongsha Island, 東沙群島) in the South China Sea. The China Coast Guard vessel was 28 nautical miles (52km) northeast of Pratas at 6:15am on Thursday, approaching the island’s restricted waters, which extend 24 nautical miles from its shoreline, the CGA’s Dongsha-Nansha Branch said in a statement. The Tainan, a 2,000-tonne cutter, was deployed by the CGA to shadow the Chinese ship, which left the area at 2:39pm on Friday, the statement said. At 6:31pm on Friday,
The Chinese People’s Liberation Army Navy’s (PLAN) third aircraft carrier, the Fujian, would pose a steep challenge to Taiwan’s ability to defend itself against a full-scale invasion, a defense expert said yesterday. Institute of National Defense and Security Research analyst Chieh Chung (揭仲) made the comment hours after the PLAN confirmed the carrier recently passed through the Taiwan Strait to conduct “scientific research tests and training missions” in the South China Sea. China has two carriers in operation — the Liaoning and the Shandong — with the Fujian undergoing sea trials. Although the PLAN needs time to train the Fujian’s air wing and
Taiwanese celebrities Hank Chen (陳漢典) and Lulu Huang (黃路梓茵) announced yesterday that they are planning to marry. Huang announced and posted photos of their engagement to her social media pages yesterday morning, joking that the pair were not just doing marketing for a new show, but “really getting married.” “We’ve decided to spend all of our future happy and hilarious moments together,” she wrote. The announcement, which was later confirmed by the talent agency they share, appeared to come as a surprise even to those around them, with veteran TV host Jacky Wu (吳宗憲) saying he was “totally taken aback” by the news. Huang,
The American Institute in Taiwan (AIT) put Taiwan in danger, Ma Ying-jeou Foundation director Hsiao Hsu-tsen (蕭旭岑) said yesterday, hours after the de facto US embassy said that Beijing had misinterpreted World War II-era documents to isolate Taiwan. The AIT’s comments harmed the Republic of China’s (ROC) national interests and contradicted a part of the “six assurances” stipulating that the US would not change its official position on Taiwan’s sovereignty, Hsiao said. The “six assurances,” which were given by then-US president Ronald Reagan to Taiwan in 1982, say that Washington would not set a date for ending arm sales to Taiwan, consult