Sun, Sep 22, 2019 - Page 2 News List


B: Your indoor barbecue sounds really great, but it’s a pity you weren’t able to eat al fresco under the full moon. After all, that’s the whole point of the Mid-Autumn Festival.

A: You’re absolutely right. So after we finished the savory food, we brewed up some oolong tea, went back outside and had tea and mooncakes under the moon.

B: All’s well that ends well.

B: 你的室內烤肉派對聽起來很讚,可惜不能在滿月之下露天進行,畢竟那才是中秋節主要的意義。

A: 你完全說對了,所以我們吃完美食後還泡了些烏龍茶,回到戶外在月光下喝茶吃月餅。

B: 只要結局圓滿那一切就值得了。

English 英文:

Chinese 中文:

This story has been viewed 5974 times.

Comments will be moderated. Keep comments relevant to the article. Remarks containing abusive and obscene language, personal attacks of any kind or promotion will be removed and the user banned. Final decision will be at the discretion of the Taipei Times.

TOP top