Antagonisms between South Korea and Japan, already at a boiling point, deepened with Tokyo’s decision on Aug. 2 to expand controls over exports of sensitive materials by dropping its neighbor from a “white list” of 27 countries granted preferential trade status. The implications of the decision have rippled across the high-tech sector, further shaking up supply chains already rattled by US-China trade tensions.
In retaliation, mere hours after Japan’s move, South Korea announced its intention to remove Japan from its “white list” of trusted trading partners.
Of the three sensitive materials targeted, Japan supplies about 90 percent of the fluorinated polyimides, 90 percent of photoresists and 40 percent of hydrogen fluoride used by South Korean companies, Fitch Ratings said, citing the Korean International Trade Association.
Photo: AFP
照片:法新社
As of July 4, Japanese companies need case-by-case approvals to export to South Korea the three materials, which are used to make semiconductors and displays used in smartphones and other high-tech devices. With the loss of South Korea’s “white country” status, that requirement will apply to dozens more products on a list of items that potentially could be converted to weapons, according to a Japanese trade ministry document.
Japan’s trade ministry says Seoul has undermined a “relationship of trust,” including export controls, with lax controls on re-exports. South Korea denies this. Meanwhile, tensions have risen with some South Koreans calling for boycotts of Japanese products.
South Korea’s trade ministry has acknowledged that from 2015 to March 2019 the government detected 156 cases of unauthorized exports of sensitive materials that could be used for military purposes. A report by the Japanese network Fuji TV that cited government data said the illegal shipments included thermos-cameras, carbon fibers, zirconium and sodium cyanide, among other items, and went to countries like China, Russia, India, Pakistan, Iran, Syria, Turkey and Sri Lanka.
Photo: Bloomberg
照片:彭博社
The tightening controls are adding to uncertainty for technology manufacturers. According to IHS Markit, in 2018 Korean firms SK Hynix and Samsung Electronics supplied 61 percent of memory components used in various electronics, relying heavily on Japanese suppliers. “If restrictions remain, Korean chipmakers‘ production lines and therefore global semiconductor supply chains are likely to be disrupted. Korean chipmakers are major actors in global semiconductor supply chains,” Fitch said in a recent report.
Adding another layer of ambiguity to the diplomatic dispute, Tokyo also has expressed dissatisfaction over demands for compensation for people forced to work for Japanese companies before and during World War II, an issue Japan says it settled under a 1965 treaty normalizing relations.
Japan and South Korea are both important hosts for US military bases in East Asia, but they’ve been bickering for years over a territorial dispute and over South Korean demands for more contrition and compensation from Japan for its use of forced labor and sexual abuse of Korean women in military brothels during the Japanese occupation of the Korean peninsula in the early 20th century. Until recently, such issues had not affected trade between the two countries, both of which depend heavily on exports.
Photo: AFP
照片:法新社
(AP, with staff writer)
南韓與日本間之敵對已處於沸點。在東京八月二日決定擴大對敏感材料出口之控制、將南韓自優惠貿易地位的二十七個「白名單」國家中剔除後,兩國間之敵對情緒更形激烈。此決定在高科技領域掀起了波瀾,讓已因美中貿易緊張局勢而飽受衝擊的供應鏈遭受進一步打擊。
南韓也不甘示弱,在日本做出此決定數小時後,也宣布要把日本移出其信任貿易夥伴的白名單。
信用評等機構惠譽引述韓國貿易協會的話說,就已被限制的三種敏感材料而言,南韓公司約百分之九十的氟聚酰亞胺、百分之九十的光阻劑,以及百分之四十的氟化氫,都是由日本供應。
這三種材料是製造半導體及顯示器所必需,用以組裝智慧型手機與其他高科技設備;然而,自七月四日起,日本公司若要向南韓出口這些材料,必須逐案申請批准。日本經濟產業省的一份文件顯示,南韓失去「白名單國家」地位,表示該申請程序將套用在可能用來製造武器的數十種產品。
日本經濟產業省表示,首爾的出口管制,以及對其他國家再出口的疏於管制,已破壞了日韓的「信任關係」。南韓對此加以否認。同時,一些南韓人呼籲抵制日本商品,兩國緊張局勢升高。
南韓產業通商資源部承認,自二○一五年至二○一九年三月,政府發現了一百五十六起未經授權的敏感材料出口案件,這些材料可做為軍事用。日本富士電視台引述政府資料說,非法貨品包括熱像儀、碳纖維、鋯和氰化鈉等,被運往中國、俄羅斯、印度、巴基斯坦、伊朗、敘利亞、土耳其和斯里蘭卡等國家。
緊縮的控制措施給科技廠商增加了不確定性:經濟預測機構 IHS Markit 表示,在二○一八年,全球百分之六十一的記憶元件是由南韓公司SK海力士及三星電子所製造,以供各類電子產品使用,而這些南韓公司極度仰賴日本所供應的原料。惠譽在最近的一份報告中表示:「韓國晶片製造商是全球半導體供應鏈的要角。如果貿易限制仍然存在,南韓晶片製造商的生產線以及全球半導體供應鏈可能會斷裂」。
此外交爭端因另一事更形撲朔迷離。東京不滿南韓要求日本賠償二戰期間及戰前被日本公司強迫徵用的韓國勞工,日本稱此問題在一九六五年簽訂日韓關係正常化條約時已經解決。
美國在日本及南韓都駐有軍事基地,兩國皆為美國在東亞的重要盟友。但日韓兩國多年來爭端不斷,問題包括領土爭端,以及南韓要求日本對二十世紀初占領朝鮮半島時的強行徵兵及慰安婦等問題加以賠償及道歉。日韓兩國都極度依賴出口,在此貿易爭端發生之前,這些問題並未影響兩國間的貿易。
(台北時報林俐凱編譯)
FOLLOW UP
讀後練習
True or False
1. South Korea is angry because Japan is refusing to export materials South Korean companies need to manufacture semiconductors and displays.
2. Japan has removed South Korea from its “white list” of countries to which it grants preferential trade status.
3. South Korean companies have been using materials imported from Japan to produce weapons.
4. South Korean companies are important for the production of semiconductors.
5. Disputes over territorial claims and compensation for comfort women have only surfaced recently.
(Paul Cooper, Taipei Times)
Rice is an essential ingredient in Taiwanese cuisine. Many foods are made of rice, adding more variety to our cooking, such as rice cake, or “gui.” Wagui is made by steaming rice flour batter in a bowl. The term “gui” refers to a type of food made from rice, while “wa” refers to a bowl. The pronunciation of “gui” in Taiwanese Hokkien is similar to the word for “nobility” in Chinese, so it is common for people to prepare various types of gui, including wagui, as offerings to the gods or ancestors,. 米是台灣重要的主食,用米製成的食品十分多元,豐富我們的飲食,如米做成的「粿」。粿的意思是米做成的糕點,碗粿是將在來米漿倒入碗中蒸熟,因而得名。粿因為音同「貴」,因此碗粿等粿食常用作供品祭拜神明和祖先。 nobility (n.) 高貴,高尚;貴族 offering (n.) 供品 While Taiwan may not be
It’s no secret that Japanese people have a deep affection for noodles. Like in the rest of East Asia, noodles are an important staple food, second only to rice. Japanese people have enjoyed noodles for over 1,000 years. The first noodles came from China and were introduced around 800 CE. As time passed, noodles in Japan not only became widespread but also developed some unique Japanese characteristics. The three most popular types of noodles in Japan are ramen, soba, and udon. Ramen, typically made from wheat flour, is usually thin and firm. The dough is kneaded and left to
On Tuesday last week, the flame for this summer’s Paris Olympics was lit at the birthplace of the ancient Olympic Games in southern Greece in a meticulously choreographed ceremony. It will then be carried through Greece for more than 5,000km before being handed over to French organizers at the Athens venue used for the first modern Olympics in 1896. The pageantry at Olympia has been an essential part of every Olympics for nearly 90 years since the Games in Berlin. It’s meant to provide an ineluctable link between the modern event and the ancient Greek original on which it was initially modelled. Once
Drive-through (or drive-thru) restaurants provide people with the immense convenience of being able to purchase and pick up meals without needing to leave their vehicles. These restaurants have been around for decades, and their success has spawned a number of equally handy services. The drive-through concept originated with the drive-in restaurant, the first of which was established in the US in 1921. Patrons would order and eat the food that was delivered to their cars by workers called “carhops.” Ten years later, a drive-through service was introduced, but it was not until 1947 that the first exclusively drive-through restaurant opened its