Spanish officials say two people were injured on the sixth day of bull runs at the annual San Fermin festival in the northern city of Pamplona.
Jon Arizeta, a spokesman with the regional hospital of Navarra, says the two men were treated for bruises sustained during Thursday’s run, which lasted 2 minutes and 20 seconds.
A light rain before the run made the narrow, cobbled streets slippery, and both bulls and runners fell. Only one person has been gored so far in this year’s festival.
Photo: AP
照片:美聯社
Hundreds of people test their agility and bravery to race with the animals in the bull runs.
Most people get injured when falling or being knocked down by the bulls racing along the 850-meter course to Pamplona’s bullring, where the animals are killed in the afternoon by matadors.
Monday’s run with famously fierce bulls from the Cebada Gago ranch left participants scrambling frantically to escape the beasts as they accompanied them to the city’s bullring. The animals broke up in two separate groups in a race that lasted a mere 2 minutes and 33 seconds.
Photo: EPA
照片:歐新社
The festival, which was made famous by Ernest Hemingway’s 1926 novel The Sun Also Rises, runs July 6-14 and attracts hundreds of thousands of revelers.
(AP)
西班牙官員表示,於北部城市潘普洛納舉行的年度西班牙奔牛節中,有兩人在奔牛活動的第六天受傷。
納瓦拉地區醫院的發言人楊‧阿瑞瑟塔指出,兩名男性因週四的奔牛活動造成瘀傷而接受治療,該日的奔跑進行了兩分二十秒。
當天奔跑開始前下了一陣細雨,造成狹窄的石板路濕滑不已,公牛和跑者紛紛跌倒。今年的慶典到目前為止僅有一人被牛角頂傷。
數百名民眾在奔牛活動中測試自己的敏捷程度,以及與牛隻一起賽跑的膽量。
絕大多數人會在奔跑時跌倒或被牛撞倒而受傷,八百五十公尺長的路線最後抵達潘普洛納的鬥牛場。當天下午,牛隻會在鬥牛場遭到鬥牛士殺死。
週一的奔牛活動加入了Cebada Gago養牛場出名兇猛的公牛,導致參賽者跟隨牛群到鬥牛場時,還被迫連滾帶爬瘋狂地躲避這群野獸。在週一的奔跑中,牛群分成兩批集團,整趟過程僅花兩分三十三秒。
因為厄尼斯特‧海明威一九二六年的小說《太陽照常升起》而聞名的這場慶典,於七月六日到十四日期間舉行,吸引數十萬名狂歡群眾。
(台北時報章厚明譯)
Rice is an essential ingredient in Taiwanese cuisine. Many foods are made of rice, adding more variety to our cooking, such as rice cake, or “gui.” Wagui is made by steaming rice flour batter in a bowl. The term “gui” refers to a type of food made from rice, while “wa” refers to a bowl. The pronunciation of “gui” in Taiwanese Hokkien is similar to the word for “nobility” in Chinese, so it is common for people to prepare various types of gui, including wagui, as offerings to the gods or ancestors,. 米是台灣重要的主食,用米製成的食品十分多元,豐富我們的飲食,如米做成的「粿」。粿的意思是米做成的糕點,碗粿是將在來米漿倒入碗中蒸熟,因而得名。粿因為音同「貴」,因此碗粿等粿食常用作供品祭拜神明和祖先。 nobility (n.) 高貴,高尚;貴族 offering (n.) 供品 While Taiwan may not be
Drive-through (or drive-thru) restaurants provide people with the immense convenience of being able to purchase and pick up meals without needing to leave their vehicles. These restaurants have been around for decades, and their success has spawned a number of equally handy services. The drive-through concept originated with the drive-in restaurant, the first of which was established in the US in 1921. Patrons would order and eat the food that was delivered to their cars by workers called “carhops.” Ten years later, a drive-through service was introduced, but it was not until 1947 that the first exclusively drive-through restaurant opened its
On Tuesday last week, the flame for this summer’s Paris Olympics was lit at the birthplace of the ancient Olympic Games in southern Greece in a meticulously choreographed ceremony. It will then be carried through Greece for more than 5,000km before being handed over to French organizers at the Athens venue used for the first modern Olympics in 1896. The pageantry at Olympia has been an essential part of every Olympics for nearly 90 years since the Games in Berlin. It’s meant to provide an ineluctable link between the modern event and the ancient Greek original on which it was initially modelled. Once
A: “Forbes” magazine just revealed Hollywood’s top 10 highest-paid stars of 2023. B: How much did those superstars make last year? A: Denzel Washington was at No. 10, having made US$24 million, which is about NT$771 million. B: That’s an astronomical figure to me. A: No. 9 to No. 6 were: Ben Affleck with US$38 million, Jason Statham with US$41 million, Leonardo DiCaprio with US$41 million, and Jennifer Aniston with US$42 million. A: 《富比世》最近公布了好萊塢去年的片酬排行榜。 B: 大明星的片酬到底有多高? A: 第10名是丹佐華盛頓、片酬2400萬美元,大約7.7億台幣。 B: 天啊這根本是天文數字! A: 第9到6名是︰班艾佛列克、3800萬美元,傑森史塔森、4100萬美元,李奧納多狄卡皮歐、4100萬美元,珍妮佛安妮斯頓、4200萬美元。 (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)