Singers Chyi Yu and Michelle Pan will hold a joint concert at the Taipei Arena tomorrow in memory of their good friend, the late Taiwanese author Chen Ping, better known by her pseudonym Sanmao. By reinterpreting their songs from albums such as “Echo,” with lyrics written by the legendary writer, they hope to have her classics such as “Dreamland,” “Olive Tree” and “Don’t Say Goodbye” performed once again.
Sanmao published dozens of books before committing suicide in 1991, including her 1976 best-seller “Stories of the Sahara,” which portrays her experiences living in the Sahara with her Spanish husband Jose Maria Quero. The Ministry of Culture has uploaded the English translation of some of her works on its platform “Books from Taiwan” at www.booksfromtaiwan.tw/.
Sanmao and Jose lived in Spain’s Canary Islands in the 1970s. The local tourism authorities announced this year that they have mapped out a tour route in memory of the writer, hoping to attract millions of fans to travel there.
(Eddy Chang, Taipei Times)
三毛於一九九一年自殺身亡，生前著作豐富，包括一九七六年的暢銷書《撒哈拉的故事》等，該書描述和西班牙夫婿荷西在撒哈拉沙漠獨特的生活經驗。文化部已將部分作品的英語翻譯上傳至其平台「Books from Taiwan」: www.booksfromtaiwan.tw/。
1. pseudonym n.
筆名 (bi3 ming2)
2. echo n.
回聲 (hui2 sheng1)
3. lyrics n.
歌詞 (ge1 ci2)
4. Sahara n.
(sa1 ha1 la1 sha1 mo4)
5. tour route phr.
(lu3 you2 lu4 xian4)
Arriving on Aug. 2, US House of Representatives Speaker Nancy Pelosi shone out from the darkness in a pink pantsuit. Pelosi is famous for bringing her fashion A-game in punchy blazers and suits. Having a penchant for pops of color, the speaker often takes things a step further by coordinating her outfits from head to toe. Here are a few tips for building a chic wardrobe like Pelosi: Matching shoes to your outfit: Pelosi’s outfit tells us there are three guidelines for choosing the right shoes. You can either match your shoe color with your outfit, your tops underneath or simply
A: Hey, you’re watching “Extraordinary Attorney Woo.” Me too! B: Of course, it’s the biggest K-drama of the year and a global phenomenon. A: The lead actress Park Eun-bin plays a lawyer with autism. She plays the part so well that many viewers mistakenly believed the actress really is autistic. B: Then there’s lead actor Kang Tae-oh who plays the attorney’s handsome assistant. He’s totally my type! A: 原來你也在看《非常律師禹英禑》，我也是。 B: 當然啦，這可是今年全球最紅的韓劇呢。 A: 女主角朴恩斌飾演自閉症律師，演技好到讓觀眾以為她真的有自閉症。 B: 飾演她同事的男主角姜泰伍也好帥唷，完全是我的菜！ （Translated by Edward Jones, Taipei Times／台北時報張聖恩）
A: I heard that the first episode of “Extraordinary Attorney Woo” achieved only 0.9 percent audience viewership. B: But by the 9th episode the audience share had reached 15.8 percent to become the most-viewed drama of the year. A: In addition to the gripping story, because the lawyer is a fan of whales, the drama features lots of whale animation. B: The scenes with the whale animation are really adorable. A: 聽說《非常律師》第一集，收視率只有0.9％。 B: 而到了第九集，收視率飆升到15.8％成為年度劇王。 A: 除了精彩的劇情，因為女主角是鯨魚迷，還有許多鯨魚的動畫特效。 B: 那些動畫鯨魚好可愛。 （Translated by Edward Jones, Taipei Times／台北時報張聖恩）
K-drama ‘Extraordinary Attorney’ causes sensation (3/3)《非常律師》成年度劇王（三） A: Is it actually possible for an autistic person to become an attorney? B: In Florida, US, there really is an autistic lawyer. A: “Extraordinary Attorney Woo” will have allowed many people to gain an insight into autism. B: I cannot wait for the big finale next week. A: 自閉症患者真的能擔任律師嗎？ B: 在美國的佛羅里達州，真的有一位「自閉症律師」耶。 A: 藉由《非常律師》這部戲，也讓更多人認識了自閉症。 B: 我好期待下週播出的大結局喔。 （Translated by Edward Jones, Taipei Times／台北時報張聖恩）