With Hong Kong’s Next Magazine deciding to end its print edition last Wednesday, Taiwan’s Next Magazine president Chiu Ming-hui revealed during an interview the next day that the Taiwanese edition is going to follow suit. It will scrap its print edition after the final issue on April 4, and go fully digital.
Following its success in Hong Kong, the tabloid magazine launched its Taiwanese edition in 2001. Over the past 17 years, it has led to the growth of a “paparazzi” culture and led on popular issues, and had a considerable impact on the media scene in Taiwan. In recent years, however, the magazine has been hit by the rising importance of the Internet, and there have been many rumors of potential buyout attempts. In the end, it had little choice but to stop its print edition.
Taiwan’s Next Magazine reportedly suffered a financial loss of more than NT$200 million (about US$6.8 million) last year. After suffering financial losses for several years, senior management finally decided to move the magazine solely online, and will allegedly lay off as much as one third of its employees.
Photo: CNA
照片︰中央社
(CNA and Liberty Times, translated by Eddy Chang)
繼香港「壹週刊」決定自上週三起停刊紙本後,台灣「壹週刊」社長邱銘輝隔天受訪時也表示,該週刊預計將在四月四日推出最後一期的紙本,未來會全面朝數位發展。
二○○一年,「壹週刊」從香港進軍台灣,十七年來掀起一陣「狗仔」風潮、主導議題、衝擊台灣媒體生態。但該週刊近年來受到網路影響,並多次傳出交易,最終走上收掉紙本一途。
台灣「壹週刊」去年賠了兩億多元(六百八十萬美元),高層因為不堪連年虧損,決議全力轉型網路媒體,傳聞該週刊將解僱高達三分之一的人力。
(中央社、自由時報)
If you’ve recently spotted adults parading around with cuddly toys dangling from their designer handbags, your eyes haven’t been deceiving you. The playful trend of adorning bags with cute charms has become popular among people of various ages. Plushies like Labubu and anime and manga characters such as Chiikawa have become must-have accessories that make personal statements. The practice of attaching charms to personal items has been common across cultures throughout history. In ancient civilizations, charms were often used as symbols of protection, good luck, or identity. Fast-forward to more modern times, and style icons like Jane Birkin, a
★ Bilingual Story is a fictionalized account. 雙語故事部分內容純屬虛構。 Kevin leaned over the bubbling pot. “Hey. . . are you okay? You’ve barely touched your food.” Zoey blinked. Her face was red — not from blushing, but from the “mala” spice and the heat of the room. Her blond hair clumped to her face like strands of fine spaghetti. Her carefully applied makeup now streaked. “This isn’t what I expected,” she said softly, forcing a smile. All around them, Kevin’s friends were laughing, shouting, and tossing ingredients into the broth. The air smelled of chili oil and garlic.
Picture this: contestants are walking gracefully across a stage, competing for the highly desired title of “most beautiful.” However, these participants aren’t fashion models—they’re camels. Welcome to the extraordinary world of the Pushkar Fair, where beauty contests take on an entirely different meaning. The Pushkar Fair is held annually in the small desert town of Pushkar, India, usually in November. It began as a livestock trading event where farmers and herders gathered to buy and sell camels, horses and cattle. Over time, it has grown into a major cultural carnival that attracts thousands of tourists from around the world.
Continued from yesterday(延續自昨日) https://www.taipeitimes.com/News/lang If plushie charms are cute little nods to people’s interests, ita bags are full-on declarations. The term “ita” comes from the Japanese word itai, which means “painful” and reflects the overwhelming visual intensity of these bags. An ita bag is essentially a handbag, backpack, or tote meticulously decorated with an extensive collection of merchandise dedicated to a specific character or idol. These bags usually feature a clear plastic window to display carefully arranged pins, badges, keychains, or fan art. Both the interior and exterior may be covered in fandom memorabilia, creating an aesthetic so intense that it’s almost “painful”