Taiwan’s trade competitiveness has fallen for four consecutive years, according to the Importers and Exporters Association of Taipei 2017 Survey on Global Trade Environments and Growth Potential in Key and Emerging Markets, published today.
Out of the 54 countries surveyed, Taiwan is still in the “A list” of “highly recommended” countries in which to trade, although this year Taiwan has fallen to the bottom of the grouping. According to a report by the association, there are three key reasons for the decline: the competitiveness of emerging markets, Taiwan’s low salary environment — which has lead to a talent gap — and an over reliance on the Chinese market.
Taiwan has slipped in all of the survey’s rankings. It is now ranked 13th for competitiveness, while the US pushed Singapore out of last year’s position at the top. Singapore and Germany took second and third place, respectively. On trade liberalization, Taiwan was ranked 18th, with the US, Singapore and the Netherlands taking the top three spots. Taiwan is now ranked 20th for trade convenience and speed, with Singapore, the US and Germany taking first, second and third place.
Graphic: TT
According to the report, the UK’s Oxford Economics forecasts that by 2021 Taiwan will have the most acute brain drain headache of any country in the world.
This article was first published on Feb. 22.
(CNA, translated by Edward Jones)
Photo: CNA
照片:中央社
台灣貿易競爭力連四年下滑。台北進出口公會今發布二0一七年全球重要暨新興市場貿易環境與發展潛力調查報告。
報告指出,台灣雖然位居五十四個貿易地區的A級「極力推薦」區,不過已經是這個等級的最後一名,而導致衰退的三大主因分別為:新興市場競爭力、長期低薪環境人才斷層以及貿易高度依賴中國。
台灣排名全數下滑:國家競爭力排名第十三,美國擠下去年第一名新加坡奪冠,新加坡及德國分居二、三名;貿易自由度台灣排名第十八,前三名為美國、新加坡及荷蘭;貿易便捷度,台灣排名第二十名,前三名為新加坡、美國及德國。
報告指出,根據英國牛津經濟研院發表國際人才報告指出,二0二一年台灣將是全球人才流失最嚴重的國家。(中央社/本文已於二月二十二日刊登)
Historians are rethinking the way the Holocaust is being presented in museums as the world marks the 80th anniversary of the liberation of the last Nazi concentration camps this month. Shocking images of the mass killings of Jews were “used massively at the end of World War II to show the violence of the Nazis,” historian Tal Bruttmann, a specialist on the Holocaust, told AFP. But in doing so “we kind of lost sight of the fact that is not normal to show” such graphic scenes of mass murder, of people being humiliated and dehumanized, he said. Up to this
When people listen to music today, they typically use streaming services like YouTube or Spotify. However, traditional formats like vinyl records have regained popularity in recent times. Vinyl records are circular discs that store music in grooves on their surfaces and are played on a turntable. As the turntable’s needle runs along these grooves, it picks up vibrations and translates them into sound. The history of vinyl records dates back to the late 1800s, but material and technological challenges delayed mass production until the 1950s. Despite early versions having short playtimes and poor sound quality, vinyl records introduced a new era
A: Brazilian jiu-jitsu, known as “BJJ,” has become more and more popular. Even Hollywood stars like Halle Berry and Tom Hardy are obsessed with it. B: Some Asian stars, such as Taiwanese actor Eddie Peng and South Korean actor Lee Joon-gi, have also practiced this martial art. A: BJJ is not just a martial art, but also a combat sport. B: I’ve always wanted to try it, but I’m worried about getting injured. A: Diana Wang, a US doctor of physical therapy, is holding a BJJ seminar at PMA Brazilian Jiu-jitsu in Taipei Friday night. Let’s go check out how we
A: Actually, Brazilian jiu-jitsu is particularly good for small people like you. B: Really? How so? A: According to Diana Wang, a US doctor of physical therapy, the BJJ’s purpose is to help smaller, weaker people defend themselves by using various techniques, such as leverage. B: That sounds interesting. What time does Dr Wang’s BJJ seminar begin tonight? A: The event is scheduled for 7:30pm at PMA Brazilian Jiu-jitsu in Taipei. Admission is free, but donations are welcome. A: 其實你的個子比較小,很適合練巴西柔術呢。 B: 真的嗎?為什麼? A: 據美國理療醫師王幼瑞博士說,巴西柔術的概念是讓弱小的人,也能利用槓桿作用等技巧防身。 B: 真有趣,王醫師的巴柔研討會幾點開始? A: 今晚7點半在「台北巴柔運動館」,免費入場自由樂捐唷! (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張迪)