“No trespassing. Violators will be shot. Survivors will be shot again.”
Trespassing. To trespass. A trespasser. Nowadays, most commonly taken to mean the act of entering someone’s land or property without permission. In law, it can come in three forms: trespass to the person (assault, battery or false imprisonment); trespass to chattels (that is, violations of personal property); and trespass to land. There is our “entering land or property without permission” bit.
The etymology of the word is quite interesting, too. It has roots in the Middle English trespass, meaning “passing across” (in other words, going too far), and from this come the word transgression, meaning an offense, a sin or a wrong. In usage, you can trespass (walk on property you have no business being on) or you can commit a trespass (a crime).
Photo: Paul Cooper, Taipei Times
照片:台北時報記者古德謙攝
Back to the sign, then. “No trespassing. Violators will be shot. Survivors will be shot again.” Three sentences, short and succinct, no ambiguity. An abrupt end, suggesting the abrupt end anyone who fails to heed the warning can expect for themselves.
Then there is the double menace. You will be shot for trespassing. If that’s not bad enough, if you survive the experience, you will be shot again. Presumably until you can trespass no more.
Paul Cooper, Taipei Times
禁止進入,違者將遭射擊,僥倖未死者將再次遭射。
英文的 trespassing (入侵),to trespass (侵害),或 a trespasser (入侵者),一般指非法闖入私人土地或住宅。就法律上而言,trespass 造成的侵害有幾種形式:人身侵害,如恐嚇、傷害、限制自由;財產侵害,即侵佔財產;以及侵入住宅,也就是稍早所提及的非法闖入私人土地或住宅。
英文的trespass一詞也有著有趣的詞源。在中古英文中,trespass意指穿越,含有過度之意,並從此衍生出transgression一詞,意思為違法、罪過、或犯錯。trespass可直接用作動詞,如說某人擅自走進他人住宅;或作名詞接在commit之後,意指犯罪。
至於照片中的標誌:「禁止進入,違者將遭射擊,僥倖未死者將再次遭射。」三個句子,簡短有力,清楚直接,突兀的結束暗示著無視標誌者將面臨突兀的下場。
標誌的警告語還帶有雙重的威脅。擅自闖入你會被射擊,但情況還可以更糟,如果你沒被打死,還會有下一波攻擊,直到你再也無法入侵。
(台北時報編譯涂宇安譯)
Rice is an essential ingredient in Taiwanese cuisine. Many foods are made of rice, adding more variety to our cooking, such as rice cake, or “gui.” Wagui is made by steaming rice flour batter in a bowl. The term “gui” refers to a type of food made from rice, while “wa” refers to a bowl. The pronunciation of “gui” in Taiwanese Hokkien is similar to the word for “nobility” in Chinese, so it is common for people to prepare various types of gui, including wagui, as offerings to the gods or ancestors,. 米是台灣重要的主食,用米製成的食品十分多元,豐富我們的飲食,如米做成的「粿」。粿的意思是米做成的糕點,碗粿是將在來米漿倒入碗中蒸熟,因而得名。粿因為音同「貴」,因此碗粿等粿食常用作供品祭拜神明和祖先。 nobility (n.) 高貴,高尚;貴族 offering (n.) 供品 While Taiwan may not be
Drive-through (or drive-thru) restaurants provide people with the immense convenience of being able to purchase and pick up meals without needing to leave their vehicles. These restaurants have been around for decades, and their success has spawned a number of equally handy services. The drive-through concept originated with the drive-in restaurant, the first of which was established in the US in 1921. Patrons would order and eat the food that was delivered to their cars by workers called “carhops.” Ten years later, a drive-through service was introduced, but it was not until 1947 that the first exclusively drive-through restaurant opened its
It’s no secret that Japanese people have a deep affection for noodles. Like in the rest of East Asia, noodles are an important staple food, second only to rice. Japanese people have enjoyed noodles for over 1,000 years. The first noodles came from China and were introduced around 800 CE. As time passed, noodles in Japan not only became widespread but also developed some unique Japanese characteristics. The three most popular types of noodles in Japan are ramen, soba, and udon. Ramen, typically made from wheat flour, is usually thin and firm. The dough is kneaded and left to
On Tuesday last week, the flame for this summer’s Paris Olympics was lit at the birthplace of the ancient Olympic Games in southern Greece in a meticulously choreographed ceremony. It will then be carried through Greece for more than 5,000km before being handed over to French organizers at the Athens venue used for the first modern Olympics in 1896. The pageantry at Olympia has been an essential part of every Olympics for nearly 90 years since the Games in Berlin. It’s meant to provide an ineluctable link between the modern event and the ancient Greek original on which it was initially modelled. Once