Tue, Oct 11, 2016 - Page 2 News List


A: Do you miss Taiwan’s night markets now you live in the US?

B: You bet, I miss the variety so much: they cater to all tastes.

A: And the nighttime buzz too? I heard the shops and cafes shut really early in the US.

B: That’s right. Outside the big cities, it’s like one big retirement home.

A: 你現在搬到美國會不會想念台灣的夜市?

B: 當然會囉,台灣的夜市食物種類很多,各種風味都有,這點讓我很懷念。

A: 還有那種夜晚的熱鬧氣氛也很棒。聽說美國的商店和咖啡廳都很早關門。

B: 對啊,除了大都市以外,其他地方簡直像養老院。

English 英文:

Chinese 中文:

Comments will be moderated. Keep comments relevant to the article. Remarks containing abusive and obscene language, personal attacks of any kind or promotion will be removed and the user banned. Final decision will be at the discretion of the Taipei Times.

TOP top