Taiwan Wilderness Medical Association (TWMA) deputy chairman Wang Shih-hao is an emergency-room physician who has put a lot of time into studying altitude sickness. Wang says that research done in Taiwan shows that children aged around 12 years old have about a 59 percent chance of suffering from altitude sickness, which is higher than the figure of 36 percent for adults. In other words, one out of every two children may suffer from it. The main reason why altitude sickness occurs is that people ascend too quickly, so Wang suggests that those who plan to climb high mountains should first visit high-altitude places that have quick and convenient transport access, such as Hehuanshan, to test their physical abilities. He says that climbers should avoid heading straight for the summit and should first rest overnight in an intermediate-altitude area.
Wang says that when a person’s body cannot adjust to a high-altitude environment and thin air within a short time, they may experience symptoms of altitude sickness, such as headaches, dizziness, nausea, vomiting, difficulty sleeping and weak limbs. In severe cases, people may suffer from symptoms of cerebral or pulmonary edema, such as breathlessness, rapid heart rate, unsteady gait and decreased consciousness. In such cases, they should quickly move to a lower altitude. In good weather they can ask the mountain rescue association for assistance, but in bad weather or at night they are advised to make their way to a nearby mountain hut and use a portable altitude chamber (PAC).
When taking children to climb tall mountains, peple should first get the children used to the bumpy surface of ordinary mountain trails so as to reduce their chances of falling over and suffering external injuries. If people are aiming to climb Yushan or Syueshan, they should preferably first go to Hehuanshan, whose convenient transport links make it easy to leave the area, to “test the waters” and find out whether they are fit enough to adjust to high-altitude conditions. If they can do one or two practice runs without any problems, they may proceed with a climb to the summit.
Photo copied by Hsieh Chieh-yu, Liberty Times
照片:自由時報記者謝介裕翻攝
(Liberty Times, translated by Julian CleGG)
長期研究高海拔醫學的台灣野外地區緊急救護協會副理事長、也是急診專科醫師的王士豪表示,過去國內研究發現,年約十二歲的兒童,發生高山症機率高達百分之五十九,高於成人的百分之三十六,相當於每兩人就有一人,主因多是高度上升太快,建議爬高山要先到交通便捷的合歡山等高海拔處,測試體能,並且避免一路攻頂,須在中海拔地區過夜休息、適應高度。
王士豪指出,人體無法在短時間適應高海拔低氧環境時,就會出現頭痛、頭暈、噁心、嘔吐、睡眠困難、四肢無力等高山症症狀,嚴重者會有呼吸困難、心跳加速、走路不穩、意識不清等腦水腫或肺水腫情況,需要快速下降高度,若天候良好可向救難隊求援,但天候不佳或夜晚,則建議到鄰近山屋使用「攜帶型加壓袋」。
民眾帶兒童攀爬高山,應該先習慣一般登山步道崎嶇不平的路況,以減少跌倒、外傷機會,若目標是玉山、雪山,最好先到交通便利、容易撤退的合歡山試水溫,了解體能是否能夠適應高海拔情況,待練習一、兩次都沒問題,再準備攻頂。
(自由時報記者林惠琴)
Rice is an essential ingredient in Taiwanese cuisine. Many foods are made of rice, adding more variety to our cooking, such as rice cake, or “gui.” Wagui is made by steaming rice flour batter in a bowl. The term “gui” refers to a type of food made from rice, while “wa” refers to a bowl. The pronunciation of “gui” in Taiwanese Hokkien is similar to the word for “nobility” in Chinese, so it is common for people to prepare various types of gui, including wagui, as offerings to the gods or ancestors,. 米是台灣重要的主食,用米製成的食品十分多元,豐富我們的飲食,如米做成的「粿」。粿的意思是米做成的糕點,碗粿是將在來米漿倒入碗中蒸熟,因而得名。粿因為音同「貴」,因此碗粿等粿食常用作供品祭拜神明和祖先。 nobility (n.) 高貴,高尚;貴族 offering (n.) 供品 While Taiwan may not be
Drive-through (or drive-thru) restaurants provide people with the immense convenience of being able to purchase and pick up meals without needing to leave their vehicles. These restaurants have been around for decades, and their success has spawned a number of equally handy services. The drive-through concept originated with the drive-in restaurant, the first of which was established in the US in 1921. Patrons would order and eat the food that was delivered to their cars by workers called “carhops.” Ten years later, a drive-through service was introduced, but it was not until 1947 that the first exclusively drive-through restaurant opened its
It’s no secret that Japanese people have a deep affection for noodles. Like in the rest of East Asia, noodles are an important staple food, second only to rice. Japanese people have enjoyed noodles for over 1,000 years. The first noodles came from China and were introduced around 800 CE. As time passed, noodles in Japan not only became widespread but also developed some unique Japanese characteristics. The three most popular types of noodles in Japan are ramen, soba, and udon. Ramen, typically made from wheat flour, is usually thin and firm. The dough is kneaded and left to
On Tuesday last week, the flame for this summer’s Paris Olympics was lit at the birthplace of the ancient Olympic Games in southern Greece in a meticulously choreographed ceremony. It will then be carried through Greece for more than 5,000km before being handed over to French organizers at the Athens venue used for the first modern Olympics in 1896. The pageantry at Olympia has been an essential part of every Olympics for nearly 90 years since the Games in Berlin. It’s meant to provide an ineluctable link between the modern event and the ancient Greek original on which it was initially modelled. Once