McDonald’s in Taiwan recently made a new commercial on the theme of “acceptance.” The commercial begins with a father and son sitting face to face in a McDonald’s restaurant, each with a cup of coffee in front of him. However, the father’s face looks very gloomy, as the son’s coffee cup has “I like men” written on it. The son awaits his father’s response, but the father maintains his silence, and, without saying a word, picks up his coffee and leaves, leaving the son all by himself, weeping.
Unexpectedly, after a short while the father returns with his coffee cup and sits down facing his son, who waits anxiously for his father to say something. The father still says nothing, but takes the pen from his son’s side of the table and picks up his son’s coffee cup with “I like men” written on it. The father then starts writing on his son’s cup. When he has finished writing, he gives the coffee cup to his son. Upon seeing what his father has written, the son’s eyes become moist. The father has added three words to his son’s coffee cup to make it read: “I accept that you like men.”
After the commercial went public, it immediately drew many netizens’ attention, as well as that of the homophobic Alliance of Religious Groups for the Love of Families Taiwan. Alliance secretary-general Chang Shou-yi said that McDonald’s should not openly advocate gay issues. The group issued a statement saying that it would launch a campaign to dissuade people from buying from or visiting McDonald’s, adding that even using McDonald’s toilets would make them feel tainted. After reading the organization’s statement, Chinese student movement leader Wang Dan said, “I am more concerned about McDonald’s toilets getting tainted by people like you.” Designer Nieh Yung-chen posted a comment in his Facebook timeline, saying that the organization should just emigrate off the Earth. Taoyuan City Councilor Xavier Wang reminded the organization that Facebook is also gay friendly. He added that if the alliance is determined to stubbornly oppose gay rights, it should remember not to use iPhones, search with Google or consume cola drinks.
Photo: Ethan Zhan, Taipei Times
照片:台北時報詹豐造
(Liberty Times, translated by Ethan Zhan)
台灣麥當勞最近推出一支以「接納」為主題的新廣告。影片一開始,一對父子在麥當勞裡面面對面坐著,兩人前面都擺著一杯咖啡。但父親的表情很凝重,因為兒子的咖啡杯上寫著「我喜歡男生」。兒子等待著父親的回應,但父親沉默再沉默之後,什麼也沒說,就拿著自己的咖啡走掉了,留下兒子一個人在那邊啜泣。
想不到沒多久,父親就拿著咖啡杯回來了,坐回兒子對面。兒子帶著忐忑的心,等待父親發表意見。但父親一樣什麼也沒說,就拿起兒子桌上的筆,拿起兒子那杯寫著「我喜歡男生」的咖啡杯,開始在上面寫字。寫完,父親將咖啡杯還給兒子。兒子看了,就哭了。原來父親在兒子的咖啡杯上加了三個字:「我『接受你』喜歡男生」。
廣告推出後,立即受到許多網友的關注,卻也引來反對同性戀的護家盟注意。護家盟秘書長張守一表示反對麥當勞公開鼓吹同志議題。護家盟更發出聲明:「對麥當勞發起拒絕購買與抵制去麥當勞的行動,連去借廁所都感到被污染。」中國學運領袖王丹看了後表示:「我還擔心麥當勞的廁所被你們污染呢!」設計師聶永真則在臉書開砲:「護家盟乾脆搬離地球好了。」桃園市議員王浩宇則提醒護家盟:「臉書也是挺同志的喔!」他還補充說明,如果真的要堅持反同志,「記得iPhone不能用、Google不能搜,可樂不能喝喔!」
(自由時報綜合報導)
Rice is an essential ingredient in Taiwanese cuisine. Many foods are made of rice, adding more variety to our cooking, such as rice cake, or “gui.” Wagui is made by steaming rice flour batter in a bowl. The term “gui” refers to a type of food made from rice, while “wa” refers to a bowl. The pronunciation of “gui” in Taiwanese Hokkien is similar to the word for “nobility” in Chinese, so it is common for people to prepare various types of gui, including wagui, as offerings to the gods or ancestors,. 米是台灣重要的主食,用米製成的食品十分多元,豐富我們的飲食,如米做成的「粿」。粿的意思是米做成的糕點,碗粿是將在來米漿倒入碗中蒸熟,因而得名。粿因為音同「貴」,因此碗粿等粿食常用作供品祭拜神明和祖先。 nobility (n.) 高貴,高尚;貴族 offering (n.) 供品 While Taiwan may not be
Drive-through (or drive-thru) restaurants provide people with the immense convenience of being able to purchase and pick up meals without needing to leave their vehicles. These restaurants have been around for decades, and their success has spawned a number of equally handy services. The drive-through concept originated with the drive-in restaurant, the first of which was established in the US in 1921. Patrons would order and eat the food that was delivered to their cars by workers called “carhops.” Ten years later, a drive-through service was introduced, but it was not until 1947 that the first exclusively drive-through restaurant opened its
It’s no secret that Japanese people have a deep affection for noodles. Like in the rest of East Asia, noodles are an important staple food, second only to rice. Japanese people have enjoyed noodles for over 1,000 years. The first noodles came from China and were introduced around 800 CE. As time passed, noodles in Japan not only became widespread but also developed some unique Japanese characteristics. The three most popular types of noodles in Japan are ramen, soba, and udon. Ramen, typically made from wheat flour, is usually thin and firm. The dough is kneaded and left to
On Tuesday last week, the flame for this summer’s Paris Olympics was lit at the birthplace of the ancient Olympic Games in southern Greece in a meticulously choreographed ceremony. It will then be carried through Greece for more than 5,000km before being handed over to French organizers at the Athens venue used for the first modern Olympics in 1896. The pageantry at Olympia has been an essential part of every Olympics for nearly 90 years since the Games in Berlin. It’s meant to provide an ineluctable link between the modern event and the ancient Greek original on which it was initially modelled. Once