On Monday last week, Pojen Hospital in Kaohsiung purchased a 10,000kg truckload of cabbages and gave them out to passersby, one cabbage per person. The activity attracted a big crowd of passersby to line up and collect their cabbages. The hospital said it was because the price of cabbage had recently crashed, so the hospital wanted to do something to help the vegetable farmers.
“Hurry up! Come and get your cabbage!” News of the Pojen Hospital’s initiative spread quickly over the Internet, attracting throngs of people to hurry over there and pick up a cabbage. During the afternoon, quite a lot of scooter riders who were riding by also got off their scooters and lined up for cabbages. Some netizens said that when the boss of the Pojen Hospital hears about a vegetable price crash he always buys a large amount of the vegetable in question from farmers and gives them out free of charge to passersby or disadvantaged groups so as to stimulate consumption and help the farmers.
At about 3pm on Monday last week, a truck turned up at the entrance to the Pojen Hospital carrying a load of about 500 boxes of cabbage with six or seven heads of cabbage in each box, adding up to about 3,500 cabbages, for members of the public to collect. With box upon box of freshly harvested cabbage stacked up at the entrance of the hospital, nurses opened the boxes of cabbage one by one and gave them out to the lines of people, attracting crowds of people to line up for their share, and all the cabbages had been given out by about 6pm.
Photo: Tsai Ching-hua, Liberty Times
照片:自由時報記者蔡清華
Some netizens posted comments online, saying that the hospital often does good deeds and is Buddha-like in its compassion. Hospital staff said that the hospital’s president, Chen Shang-jen, likes to keep a low profile. They said that when, over the years, he has heard that the price of guavas, bananas or other fruit has crashed, he has voluntarily gotten in touch with farmers, bought bulk quantities of fruit and given them out to passers-by. This year the wholesale purchase price for cabbage in growing areas has fallen to less than NT$5 a kilo, so Chen just wants to lend the vegetable growers a helping hand.
(Liberty Times, translated by Julian Clegg)
高雄市柏仁醫院上週一自購一卡車一萬公斤的高麗菜,在醫院門口一人一顆分送路人,吸引大批路過的民眾排隊領取。院方說是因最近高麗菜價崩跌,所以要幫助菜農盡一些力量。
「趕快來領高麗菜哦!」柏仁醫院此舉在網路快速流傳,吸引大批民眾趕來領高麗菜,下午不少路過的機車族也下車排隊領取。有網友說,柏仁醫院老闆如果遇到菜價崩跌,都會大量跟農民買來免費送給路人或弱勢團體,刺激消費,幫助農民。
上週一下午三點左右,柏仁醫院門口載來一卡車約五百箱的高麗菜,每箱約六、七顆,合計約三千五百顆,供路過的民眾領取。一箱箱現採的高麗菜,就擺在醫院門口,護士小姐把高麗菜一箱箱打開,分送給排隊的民眾,吸引大批民眾排隊領取,約下午六點全數清空。
有網友發文院方常常做公益,真的是佛心來著。醫院員工說,院長陳尚仁很低調,往年如果遇到芭樂、香蕉等農產價格暴跌,就會主動與農友接洽,大量批購再分贈路人,今年高麗菜產地批發價跌到每公斤不到五元,只是想幫助菜農盡一點力量。
(自由時報記者蔡清華)
Rice is an essential ingredient in Taiwanese cuisine. Many foods are made of rice, adding more variety to our cooking, such as rice cake, or “gui.” Wagui is made by steaming rice flour batter in a bowl. The term “gui” refers to a type of food made from rice, while “wa” refers to a bowl. The pronunciation of “gui” in Taiwanese Hokkien is similar to the word for “nobility” in Chinese, so it is common for people to prepare various types of gui, including wagui, as offerings to the gods or ancestors,. 米是台灣重要的主食,用米製成的食品十分多元,豐富我們的飲食,如米做成的「粿」。粿的意思是米做成的糕點,碗粿是將在來米漿倒入碗中蒸熟,因而得名。粿因為音同「貴」,因此碗粿等粿食常用作供品祭拜神明和祖先。 nobility (n.) 高貴,高尚;貴族 offering (n.) 供品 While Taiwan may not be
Drive-through (or drive-thru) restaurants provide people with the immense convenience of being able to purchase and pick up meals without needing to leave their vehicles. These restaurants have been around for decades, and their success has spawned a number of equally handy services. The drive-through concept originated with the drive-in restaurant, the first of which was established in the US in 1921. Patrons would order and eat the food that was delivered to their cars by workers called “carhops.” Ten years later, a drive-through service was introduced, but it was not until 1947 that the first exclusively drive-through restaurant opened its
It’s no secret that Japanese people have a deep affection for noodles. Like in the rest of East Asia, noodles are an important staple food, second only to rice. Japanese people have enjoyed noodles for over 1,000 years. The first noodles came from China and were introduced around 800 CE. As time passed, noodles in Japan not only became widespread but also developed some unique Japanese characteristics. The three most popular types of noodles in Japan are ramen, soba, and udon. Ramen, typically made from wheat flour, is usually thin and firm. The dough is kneaded and left to
On Tuesday last week, the flame for this summer’s Paris Olympics was lit at the birthplace of the ancient Olympic Games in southern Greece in a meticulously choreographed ceremony. It will then be carried through Greece for more than 5,000km before being handed over to French organizers at the Athens venue used for the first modern Olympics in 1896. The pageantry at Olympia has been an essential part of every Olympics for nearly 90 years since the Games in Berlin. It’s meant to provide an ineluctable link between the modern event and the ancient Greek original on which it was initially modelled. Once