Tainan launched its “beautiful clear sky” plan in 2014. According to figures compiled by the Tainan City Government’s Environmental Protection Bureau, Tainan’s air quality index — the pollutant standards index (PSI) — now has zero occurrences of a “poor” status and has a record-high number of “good” air days. Tainan’s PM2.5 concentration has also improved markedly, showing that the “beautiful clear sky” action plan is having an effect. This year the municipality is going a step further by launching its “beautiful clear sky 2.0” plan, and at the same time getting down to the task of researching and discussing autonomous regulations. It is considering a complete ban on the use of two-stroke scooters in 2019.
The Environmental Protection Bureau says that exhaust fumes from cars, scooters and diesel vehicles are a major source of fine suspended particulate matter (PM2.5). At present, there are still about 160,000 two-stroke scooters in Tainan. The task of speeding up the elimination of old, highly polluting scooters and popularizing low-carbon means of transport such as buses and electric vehicles has all along been an important orientation for the city government. The bureau is currently considering how to formulate autonomous regulations to phase out two-stroke scooters, and it plans to eliminate them completely within Mayor William Lai’s tenure. That would mean that from 2019 onward there would be no more two-stroke scooters on Tainan’s streets.
The Environmental Protection Bureau stresses that the plan is still on the drawing board. The bureau will hold public hearings to solicit the opinions of people from all walks of life, and it will also propose subsidies and other complementary measures with the aim of achieving a consensus among various sectors. If the plan proves to be achievable, the bureau will send the draft autonomous regulations to the city council to get the council’s support.
Photo: Tsai Wen-chu, Liberty Times
照片:自由時報記者蔡文居
(Liberty Times, translated by Julian Clegg)
台南市於二○一四年推出「亮麗晴空」計畫。根據台南市政府環保局統計,台南空氣品質指標(PSI)不良率為百分之零,空氣良好日數是歷年最高,PM2.5濃度也明顯改善,顯示亮麗晴空行動計畫已發揮成效。今年將續推「亮麗晴空2.0計畫」,同時也著手研議自治條例,研擬自二○一九年起全面禁用二行程機車。
環保局表示,汽機車及柴油車排煙是細懸浮微粒(PM2.5)的很大來源,目前台南市仍有約十六萬輛的二行程機車,如何加速汰舊高污染機車,推廣公車、電動機車等低碳交通運具,一直是市府努力的方向。目前也正研議制訂自治條例來逐漸禁用二行程機車,計畫在市長賴清德任內全面完成汰舊,也就是自一○八年起台南市街道不再有二行程機車。
環保局強調,目前這項計畫仍在草擬研議階段,未來將會舉辦公聽會聽取各界的意見,同時也會提出補助等相關配套措施,希望取得各界的共識。如果可行,再將自治條例送議會爭取議會的支持。
(自由時報記者蔡文居)
A: The Danjiang Bridge in New Taipei City is to open on May 12, and the MRT Sanying Line (Light Blue Line) will also open in June. Isn’t that great? B: Is that the bridge connecting the city’s Tamsui and Bali Districts? What’s so special about this new landmark spanning the Tamsui River? A: The Danjiang Bridge will become the world’s longest-span single-mast asymmetric cable-stayed bridge — with a total river-crossing section of 920 meters and main span of 450 meters. B: The news says there are sidewalks and bike lanes on both sides. Watching the sunset from the
A: Apart from the Danjiang Bridge in New Taipei City, the MRT Sanying Line (Light Blue Line) will open in June. B: Is that the new line leading to Yingge District, the ceramic town? A: Yup, the line will connect the Yingge Ceramics Museum and the Old Streets in Sanxia and Yingge Districts. B: The eastward extension of the Tamsui-Xinyi Line (Red Line) that goes through Taipei’s Xinyi District will also open in June. A: Plus, Taoyuan’s Aerotropolis Line (Green Line) will partially open by the end of the year. In the future, it will connect the
In the dense forests of Tanzania, a young researcher sat quietly among the trees, her gaze fixed on a troop of chimpanzees. It was 1960, and Jane Goodall, armed with nothing but a notebook and endless curiosity, was about to change science forever. Inspired by childhood stories like the Dr. Dolittle series, she had dreamed of Africa — and now, thanks to the encouragement of anthropologist Louis Leakey, she was there, face-to-face with the wild. What Jane discovered shocked the world. Chimpanzees weren’t mere creatures of instinct; they were individuals with emotions, families, and even the capacity for tool
★ Bilingual Story is a fictionalized account. 雙語故事部分內容純屬虛構。 Rain hammered the roof in hard, uneven bursts. “Hold him still!” Baosheng pressed one hand against the stranger’s brow as the man twisted on the wooden bed. His left eye was swollen shut. The right one burned red like a coal. “It feels like fire,” the man gasped. “Like something is clawing inside.” Thunder rolled across the mountain. Baosheng leaned closer. The man’s skin was cold, but heat rose from his face. A strange smell hung in the air. He began the four methods of diagnosis: looking, listening/smelling,