Following the mass murder incident committed by Cheng Chieh in Taipei’s MRT metro system in May last year, several members of the public undertook an initiative of free hugs at Jiangzicui Station in Banciao. Among them was Dai Lin, who held a poster that read, “We have all been apathetic for too long. Let’s give each other a hug.” With real actions, he and his friends brought back some warmth in society. Lin’s mother posted a picture of Lin offering free hugs to people by the MRT station on her Facebook page on Saturday last week and wrote ardently, “He was such a kind and passionate kid.”
Actress Ouyang Gin, who witnessed the mass murder on the MRT, also posted an article to pay tribute to Lin and thank him for his contributions to society. “Do you still remember the kind-hearted male student who took the initiative to offer free hugs? He was Dai Lin.”
Lin’s mother said Lin used to get top scores in the sixth grade of elementary school, but in his second year in junior high school he began to think, “You study these things but immediately forget all about them after exams are over. Studying in this way is really meaningless. There are also things that you study but will never be able to use in the future. Studying purely for the sake of passing the examinations is really a waste of life.” Knowledge taught in the classroom was no satisfaction to his mind and he always liked to read books that most people cannot read beyond page one, said his mother.
Photo: TAKEN from Facebook
照片:截取自林冠華母臉書
Lin’s mother also shared some excerpts of Lin’s favorite book, The Sayings of Friedrich Nietzsche (Japanese Edition), stressing, “He did not want to waste precious time on school textbooks, but would rather use time on more valuable things. He devoted all of his life to the abolition of the controversial adjustments to high-school curriculum guidelines.”
After Lin passed away, his mother organized the pictures in her son’s cellphone in order to piece together his life. “Many memories of you will live on in our hearts. I didn’t know you had been living to the fullest, so passionately and relentlessly. I was so wrong when I accused you of wasting time on useless matters.”
Lin played a very important role in the Northern Taiwan Anti-Curriculum Changes Alliance and had contributed many ideas for their campaign to occupy the Ministry of Education building. A student who had worked on the campaign together with Lin said, “He was not only brave, but also decisive.” Another student said he asked Lin a question before they broke into the Ministry of Education, “What if I bring down the campaign?” Lin replied, “You have to have confidence in yourself and in your partners who are fighting this fight with you.”
Lin was a volunteer in the students’ logistics group during last year’s Sunflower Movement and was the director of the Appendectomy Project’s recall campaign at Xinpu MRT Station.
(Liberty Times, translated by Ethan Zhan)
去年五月北捷發生鄭捷殺人案,不少民眾到板橋江子翠捷運站發起「愛的抱抱Free Hugs」,林冠華也手持看板,寫著「我們都冷漠太久了。所以,互相擁抱吧」,和友人用行動溫暖社會。林媽媽昨在臉書PO出林冠華在捷運站送擁抱的照片,感性寫下「他是這麼熱忱的孩子」。
曾經目擊北捷隨機殺人事件的藝人歐陽靖,也貼文悼念林冠華,感謝他對社會的付出:「還有人記得,當初這位自發去Free Hug的溫暖男同學是誰嗎?他是林冠華。」
林媽媽說冠華小學六年級是班上第一名,上了國二後覺得「讀那個考完就忘了,讀了也沒意義,有些讀了以後也用不到,就為了考試很浪費時間。」課堂的知識滿足不了他的頭腦,他總看我們看不下的書。
林媽媽更把冠華常唸的「超譯尼采」的部份內容,直接PO上網,強調:「他不想把珍貴的時間綁在課桌前,他要將時間放在有價值的事情上…嘔心瀝血將心力完全放在反課綱上。」
林母在兒子離去後幾日,透過整理兒子留在手機裡的照片,拼湊兒子生前的點點滴滴:「很多的記憶在大家的心裡,原來你這麼燃燒生命,火熱的活著,我都怪你不務正業。」
林冠華是北高聯核心及靈魂人物,對於「佔領教育部」行動,提供相當多建議。一名曾和林冠華共同奮鬥的學生說:「他不只勇敢,是果敢!」另一名學生表示,當晚要衝進教育部時,他問林冠華:「如果我拖累這場行動怎麼辦?」林冠華回他說:「你要相信你自己,你要相信參加這場運動的夥伴。」
去年三一八太陽花學運發生時,林冠華擔任學運物資組志工。割闌尾計畫如火如荼進行時,林則擔任新埔站罷免連署攤主。
〔自由時報記者陳韋宗、梁珮綺、曾德蓉/綜合報導〕
Rice is essential to Japanese culture, tradition and politics. People take pride in the oval-shaped sticky Japonica grain, which is still a staple even though total consumption has fallen over the decades. But since last summer, prices have soared as supplies have fallen short of demand. The government has long paid farmers to cut back on rice acreage, and change to other crops to keep rice prices relatively high. To cope with shortfalls this year, the government has released rice reserves. But the grain has been slow to reach supermarket shelves. Anger over that was part of the reason the Agriculture Minister
Step into any corner of Turkiye, and you’ll likely encounter the iconic “Evil Eye,” known as “nazar boncu?u” in Turkish. This striking blue glass ornament is shaped like an eye with concentric circles of dark blue, white, and light blue. While its name in English suggests something threatening, it’s actually a charm designed to ward off misfortune. The origins of the nazar boncu?u can be traced back to ancient Mediterranean and Middle Eastern traditions. The word nazar comes from Arabic, meaning “gaze,” while boncu?u translates to “bead” in Turkish. Central to the nazar boncu?u’s mythology is the idea that
A: Wow, Les Miserables Staged Concert Spectacular is visiting Taiwan for the first time. B: Isn’t Les Miserables often praised as one of the world’s four greatest musicals? A: Yup. Its concert is touring Taipei from tonight to July 6, and Kaohsiung between July 10 and 27. B: The English version of the French musical, based on writer Victor Hugo’s masterpiece, has been a huge success throughout the four decades since its debut in 1985. A: The musical has never toured Taiwan, but going to the concert sounds like fun, too. A: 哇,音樂劇《悲慘世界》紀念版音樂會首度來台巡演! B: 《悲慘世界》……它不是常被譽為全球四大名劇之一嗎? A: 對啊音樂會將從今晚到7月6日在台北演出,從7月10日到27日在高雄演出。 B: 這部法文音樂劇的英文版,改編自維克多雨果的同名小說,自1985年首演以來,在過去40年造成轟動。 A:
1. 他體力很弱,不能幹重活。 ˇ As he was weak in health, he could not do heavy work. χ Weak as he was in health, he could not do heavy work. 註:as 作連接詞,表示“因為”時,絕不能倒置,習慣上以 as 引導的 詞序倒置的從屬句是用來強調兩種意義相反的情況。例如: Strong as he was, he could not lift that rock. (儘管他的身體壯,他還是舉不起那塊石頭。) Weak as he was, he lifted that rock easily. (儘管他身體很弱,他還是能不費力地舉起那塊石頭。) 2. 在開發中國家,許多婦女就這樣悲慘地喪命。 ˇ In developing countries there are many women who lost their lives in similar tragic ways. ˇ There are many women in developing countries who lost their lives in similarly tragic ways. χ There are many women who lost their lives similarly tragic ways in developing countries. 註:錯句中把 in developing countries 放在限定性形容詞子句之末,易使人誤解為修飾 lost their lives,因此應放在句首或緊接修飾的對象。 3. 在極權國家,統治者什麼都有,老百姓什麼都沒有。 有。 ˇ In