The Slope of Overcoming Difficulty was built in the 1950s, since when it has been an important passage for getting in and out of Tamkang University. Alumni who studied at the school in the 1980s say that in the past many students who commuted to Tamsui by train had to walk along Yingjhuan Road and climb the Slope of Overcoming Difficulty to reach the campus. When standing on the first step and looking up, they could always see a stream of students climbing the slope.
“It was on Sept. 20, 1999, that I climbed the Slope of Overcoming Difficulty on my first day at university. I can recall it vividly because the 921 Earthquake happened the next day,” says alumnus Liao Jen-chieh. Climbing the slope was especially memorable for students who did not ride a scooter or bus to school because it was the quickest shortcut to get to the campus from the bottom of the mountain. Before joining the university, Liao knew nothing about the tradition of climbing the slope. Climbing the slope and chatting with other new students on the first day of school helped students adapt to the new environment.
“Some people walked the walk together and ended up as couples,” says Liao jokingly. In those days there was a girl who accompanied him up and down the slope countless times. Years later, that girl became his wife.
Photo: Li Ya-wen, Taipei Times
照片: 台北時報記者李雅雯攝
What if the Slope of Overcoming Difficulty were closed down? “It would be a pity, because many memories from my student days happened there,” says Liao. Current students would not like the slope to be closed either. “This is the path that I am used to walking to school. If it is closed, I will have to go a longer way around,” one student says.
(Liberty Times, translated by Ethan Zhan)
克難坡建於民國四十年代,是進入淡江校園的必經要道,民國七十年代的校友提及,當年許多坐火車到淡水上課的學生們,都必須走英專路爬上克難坡,從第一級石階往上看,總是看到成群學生。
「我是民國八十八年九月廿日當天入學去爬克難坡,記憶很清楚,因為隔天就是九二一大地震」,校友廖人傑說。沒有機車可騎或不搭公車的學生,對克難坡會特別有印象,因為那是從山下往坡上最快的捷徑。入學前完全不知道有爬克難坡的傳統,開學當天和新同學一邊爬坡一邊聊天,有助於融入新環境。
「有些人走一走就終成眷屬了耶!」廖人傑打趣地說,當年陪著走克難坡上上下下不知多少次的女孩,多年後就成了他的太太。
假設克難坡封起來了呢?「很可惜,因為學生時代的記憶都在那兒」,廖人傑說。現在的在學生也不期待看到封路,「這是我到學校習慣走的路,若是封了,就得繞遠路了」。
〔記者李雅雯/新北報導〕
Rice is an essential ingredient in Taiwanese cuisine. Many foods are made of rice, adding more variety to our cooking, such as rice cake, or “gui.” Wagui is made by steaming rice flour batter in a bowl. The term “gui” refers to a type of food made from rice, while “wa” refers to a bowl. The pronunciation of “gui” in Taiwanese Hokkien is similar to the word for “nobility” in Chinese, so it is common for people to prepare various types of gui, including wagui, as offerings to the gods or ancestors,. 米是台灣重要的主食,用米製成的食品十分多元,豐富我們的飲食,如米做成的「粿」。粿的意思是米做成的糕點,碗粿是將在來米漿倒入碗中蒸熟,因而得名。粿因為音同「貴」,因此碗粿等粿食常用作供品祭拜神明和祖先。 nobility (n.) 高貴,高尚;貴族 offering (n.) 供品 While Taiwan may not be
It’s no secret that Japanese people have a deep affection for noodles. Like in the rest of East Asia, noodles are an important staple food, second only to rice. Japanese people have enjoyed noodles for over 1,000 years. The first noodles came from China and were introduced around 800 CE. As time passed, noodles in Japan not only became widespread but also developed some unique Japanese characteristics. The three most popular types of noodles in Japan are ramen, soba, and udon. Ramen, typically made from wheat flour, is usually thin and firm. The dough is kneaded and left to
On Tuesday last week, the flame for this summer’s Paris Olympics was lit at the birthplace of the ancient Olympic Games in southern Greece in a meticulously choreographed ceremony. It will then be carried through Greece for more than 5,000km before being handed over to French organizers at the Athens venue used for the first modern Olympics in 1896. The pageantry at Olympia has been an essential part of every Olympics for nearly 90 years since the Games in Berlin. It’s meant to provide an ineluctable link between the modern event and the ancient Greek original on which it was initially modelled. Once
Drive-through (or drive-thru) restaurants provide people with the immense convenience of being able to purchase and pick up meals without needing to leave their vehicles. These restaurants have been around for decades, and their success has spawned a number of equally handy services. The drive-through concept originated with the drive-in restaurant, the first of which was established in the US in 1921. Patrons would order and eat the food that was delivered to their cars by workers called “carhops.” Ten years later, a drive-through service was introduced, but it was not until 1947 that the first exclusively drive-through restaurant opened its