The charity group, Taitung Ironman Third Prince, wanted to ride their bikes for a public cause and students of Taitung City’s Kuang-ming Elementary School and two other schools wanted to challenge themselves to a round-island bike trip. They teamed up together and started a ten-day bike trip around the island on the morning of June 24, with Nezha, the deity of the group, as the leader.
The round-island bike trip was originally planned by fifth grade students from Kuang-ming Elementary School and their parents. School principal Chang Yue-chao said that students started planning and training six months ago. The six students of the group come from four different families; four of whom are from Kuang-ming Elementary, one is a seventh-grade student from Tunghai Junior High School and the sixth, the only female student, is a recent graduate from Hualien Ming Yih Primary School. By participating in this bike trip, the students were able to get to know the land in which they grew up.
After the Taitung Ironman Third Prince group leader, Hsieh Ming-fei, recently found out about the bike trip, he decided to make, Nezha, the member who is responsible for biking challenges, to accompany the four families on their round-island trip and lead the students to complete their impresseve feat under their own steam.
Photo: Wang Hsiu-ting, Liberty Times
照片:自由時報記者王秀亭
Hsieh said that originally it was purely a guided bike trip, but the fire accident at Formosa Fun Coast water park took place before they began the journey, with five hundred people injured and many people still struggling for their lives. After having a discussion with the students, Hsieh decided to complete the ten-day trip while praying for the victims of the fire and to also bring Third Prince tee shirts, socks, backpacks and various other items for the students to sell for charity at each rest stop while they take breaks.
(Liberty Times, translated by Zane Kheir)
台東鐵人三太子想為公益而騎、台東市光明國小等校的學生要以單車環島挑戰自我,兩相結合,六月二十四日上午展開為期十天的單車環島之旅,由鐵人三太子中的哪吒領騎。
這場單車環島行原本是以光明國小五年級師生及家長為主的自發性活動。校長張月昭表示,學生從半年前開始規畫及訓練,這裡面有六名學生,來自四個家庭,其中四名學生來自光明國小,一名來自東海國中七年級生,唯一女學生則是花蓮明義國小畢業生,透過單車活動來認識自己生長的土地。
台東鐵人三太子團長謝明飛日前得知這場單車環島行後,決定讓鐵人三太子中負責單車挑戰的哪吒陪四個家庭單車環島,帶著學生用雙腳及自己的能力完成壯舉。
謝明飛說,原本只是單純陪騎,卻在行前發生八仙塵暴事件,造成近五百人受傷,多人還在與死神搏鬥,與學生討論後,決定帶著祈福的心完成十天行程,並帶著三太子T恤、襪子、背包等多項義賣品,在每個休息點,讓學生一邊休息一邊義賣。
(自由時報記者王秀亭)
A: Isn’t the 2026 Coachella Valley Music and Arts Festival — a massive music event held every April — about to open in California? B: Yeah the festival is set to take place over two weekends, from April 10 to 12 and 17 to 19, US time. A: I heard this year’s main stage headliners include Sabrina Carpenter, Justin Bieber, Karol G and EDM DJ Anyma. B: The K-pop army is also making an appearance, with legendary group BigBang, SHINee member Taemin and girl group Katseye debuting for the first time. A: Isn’t Coachella also live-streamed on its YouTube
A: Several Japanese and South Korean acts, such as BigBang, are participating in this year’s Coachella Music Festival. Have any Mando-pop singers ever performed at Coachella? B: Yup, K-pop group GOT7’s Hong Kong member Jackson Wang, and Taiwanese band Sunset Rollercoaster, which primarily performs in English, attended the festival before. A: It’s a pity that we didn’t fly to Coachella. But in fact, Taipei has also gradually become an Asian music hub in recent years. B: That’s true. K-pop sensation Twice just held three concerts at the Taipei Dome, followed by Hong Kong singer G.E.M., who is going
Concertgoers know the rush all too well — the moment the first notes play, your heart races, and nothing else seems to matter. For many, the excitement doesn’t end when the lights come back on. Some fans try to relive the performance by listening to the same songs for days afterward. __1__ A few days after an amazing show, they begin to feel unexpectedly low. Psychologists have coined a term for this phenomenon: “post-concert depression,” or “PCD.” PCD is primarily related to hormone levels. When you’re at a concert, the excitement causes your brain to release feel-good chemicals like
A new study suggests that chimpanzees can weigh evidence and make rational judgments. In the experiment, researchers placed two boxes in front of the chimpanzees. One box was set up to give strong evidence, such as letting the chimpanzees actually see food inside. The other was designed to provide weak evidence, like producing a rattling sound when it was shaken. The chimps consistently chose the box with strong evidence, even when the weaker clue appeared first. This indicated that they were not fooled by the order of presentation. In another trial where no strong evidence was available, the chimps