Floating refuse reveals ocean currents that in turn show where the world’s oceans mix and where they stay relatively discrete.
At some point, we all had to memorize the names of Earth’s oceans. But in reality all this water is connected. So how do we know where one body begins and another ends? Just follow the trash — because the location of seafaring garbage can be used to define the oceans’ borders.
Historically speaking, the planet’s waters have been partitioned into discrete oceans for reasons that are geographical, historical, even cultural. To approach the problem from a more anatomical perspective, researchers came up with a model of how surface waters move, which is where the rubbish comes in. Flotillas of flotsam are formed by currents that gather the garbage in large floating patches. But the currents also create barriers that minimize mixing between different ocean regions.
Photo: EPA
照片:歐新社
By modeling these currents, researchers have redefined the borders of the ocean basins based on how readily their waters mix. They find, for example, that a sliver of the Indian Ocean is really part of the south Pacific.
The work should help track ocean debris or even the spread of spilled oil. And it could change the way we see our seas.
(Courtesy of Liberty Times)
海洋漂浮垃圾揭露洋流走向,同時也指出世界海洋板塊在哪裡接合、在哪裡分開。
有些時候,我們必須記住地球上的不同海洋的名字。但事實上,這些海域全部相連。如此說來,我們如何知道海洋某一個板塊從哪裡開始、到哪裡結束?只要跟著海洋垃圾走—因為海洋垃圾的位置可以用來界定海洋板塊的邊界。
以歷史觀點來說,地球上的幾個海域是基於地理的、歷史的,甚至是文化的理由而區分。以更傾向解剖學的觀點來看這個問題,研究人員提出一套觀察表面水層如何流動的模型。也就是海洋垃圾從哪裡進來。漂浮垃圾是經由洋流聚集大量漂流物而來。但洋流也創造了障礙,將不同海域之間的接合最小化。
藉由建立這些洋流的模型,研究人員以洋流多快混合為理論依據,重新界定了海洋盆地的邊界。他們發現,舉例來說,印度洋的一塊碎片帶,其實是南太平洋的一部分。
這項研究工作也能幫助追蹤海洋垃圾,甚至是漏油的擴散範圍。而這可能改變我們觀看海洋的方式。
(自由時報提供/翻譯:李信漢)
Rice is an essential ingredient in Taiwanese cuisine. Many foods are made of rice, adding more variety to our cooking, such as rice cake, or “gui.” Wagui is made by steaming rice flour batter in a bowl. The term “gui” refers to a type of food made from rice, while “wa” refers to a bowl. The pronunciation of “gui” in Taiwanese Hokkien is similar to the word for “nobility” in Chinese, so it is common for people to prepare various types of gui, including wagui, as offerings to the gods or ancestors,. 米是台灣重要的主食,用米製成的食品十分多元,豐富我們的飲食,如米做成的「粿」。粿的意思是米做成的糕點,碗粿是將在來米漿倒入碗中蒸熟,因而得名。粿因為音同「貴」,因此碗粿等粿食常用作供品祭拜神明和祖先。 nobility (n.) 高貴,高尚;貴族 offering (n.) 供品 While Taiwan may not be
It’s no secret that Japanese people have a deep affection for noodles. Like in the rest of East Asia, noodles are an important staple food, second only to rice. Japanese people have enjoyed noodles for over 1,000 years. The first noodles came from China and were introduced around 800 CE. As time passed, noodles in Japan not only became widespread but also developed some unique Japanese characteristics. The three most popular types of noodles in Japan are ramen, soba, and udon. Ramen, typically made from wheat flour, is usually thin and firm. The dough is kneaded and left to
On Tuesday last week, the flame for this summer’s Paris Olympics was lit at the birthplace of the ancient Olympic Games in southern Greece in a meticulously choreographed ceremony. It will then be carried through Greece for more than 5,000km before being handed over to French organizers at the Athens venue used for the first modern Olympics in 1896. The pageantry at Olympia has been an essential part of every Olympics for nearly 90 years since the Games in Berlin. It’s meant to provide an ineluctable link between the modern event and the ancient Greek original on which it was initially modelled. Once
Drive-through (or drive-thru) restaurants provide people with the immense convenience of being able to purchase and pick up meals without needing to leave their vehicles. These restaurants have been around for decades, and their success has spawned a number of equally handy services. The drive-through concept originated with the drive-in restaurant, the first of which was established in the US in 1921. Patrons would order and eat the food that was delivered to their cars by workers called “carhops.” Ten years later, a drive-through service was introduced, but it was not until 1947 that the first exclusively drive-through restaurant opened its