Wed, Sep 03, 2014 - Page 10 News List

Takeshi Kaneshiro tree sprogs! Farmer grows three saplings from toppled tree
金城武樹有後了!農友成功育出三株小金城武樹

The Takeshi Kaneshiro tree, blown over by Typhoon Matmo, has been replanted, and is still recovering. A farmer has successfully grown three saplings from seeds retrieved from the site on the day the tree toppled. Now people are saying the Takeshi Kaneshiro tree has had offspring.
金城武樹被颱風吹倒後重植,目前仍在復原期,有農友帶回倒下當天撿到的茄苳籽成功繁殖三株,讓人直說金城武樹有後了。

Photo: Wang Hsiu-ting, Liberty Times
照片:自由時報記者王秀亭

When the “Takeshi Kaneshiro” tree was blown over by Typhoon Matmo on July 23, a farmer surnamed Chen from Taitung city was worried that the tree might die, and went to the site that day, retrieving some Bishop wood seeds from the field to grow. The farmer successfully cultivated three saplings, and shared the good news on Facebook. One person joked that “the Takeshi Kaneshiro tree has had kids,” and there were many offers to adopt the saplings. One sapling was taken by the National Museum of Prehistory (NMPH), which will plant it beside its bus shelter. When it grows into a tree it will provide leafy shade for visitors waiting for their bus.

The Takeshi Kaneshiro tree brings in a lot of business for Chihshang Towship, but the typhoon toppled it, completely uprooting it. Chen went to check the situation out as soon as the news broke, and on seeing the branches and leaves of the upturned tree splayed out in the rice fields, and the Bishop Wood seeds in the soil, thought that if the tree itself could not be saved, it might still be possible to grow the seeds and plant them where the tree had once been. As it turned out, the tree survived, and Chen was also able to grow three saplings from the seeds. There was no room in Chen’s own yard for a Bishop Wood tree, so they were put up for adoption among friends. They were all spoken for within five minutes of posting the message.

One person, surnamed Fan, who adopted one of the saplings, said that while Bishop Wood trees were quite common, not many people could say they have one grown from the seeds of the original Takeshi Kaneshiro tree, so they quickly put their name down to adopt one of the saplings, and will look after the child of the Takeshi Kaneshiro tree as best they can.

TODAY’S WORDS
今日單字

1. topple v. 使倒塌 (shi2 dao3 ta1)

例: The stack of books was top-heavy and toppled over.

(該疊書頭重腳輕而倒塌。)

2. retrieve v. 取回 (qu3 hui2)

例: The computer hard drive died. I don’t think I can retrieve the work I did yesterday.

(電腦硬碟當了。我不認為能夠取回我昨天工作的資料了。)

3. selflessness n. 無私 (wu2 si1)

例: Nobody likes a selfish person. Selflessness is a virtue.

(沒有人喜歡自私的人。無私是一項美德。)


The NMPH, another of the adoptive parents, will plant the sapling to the side of the museum’s new bus shelter, in the same spirit of selflessness of the person that had grown the Takeshi Kaneshiro tree sapling in the first place, and bring this to the museum. Visitors waiting for their bus will be able to relax under the tree. The museum might also consider setting up a tea area there, to provide an additional service that will make it extra special.

(Liberty Times, Translated by Paul Cooper)

金城武樹於七月二十三日被麥德姆颱風吹倒,台東市陳姓農友擔心金城武樹死,當天到場撿回掉落農地的一串茄苳籽繁殖,成功育出三株小苗,開心在臉書分享喜悅,有人笑稱「金城武樹有後了」,也紛紛表達認養意願,其中一株由台灣史前文化博物館認養,將種在候車亭旁,待長成綠蔭後,可供遊客乘涼。

金城武樹為池上鄉帶來商機,卻遭颱風連根拔起,陳姓農友表示,一聽到消息趕往池上查看,見倒在稻田裡的金城武樹枝葉散落農田,土裡有一串茄苳籽,一個轉念帶回復育,若金城武樹救不活,自己若繁殖成功還可種回原地,想不到金城武樹活了,茄苳籽也育出三株苗,自家庭院容納不下茄苳樹,於是開放朋友認養才PO不到五分鐘就認養一空。

認養金城武樹小苗的范姓民眾說,茄冬樹很常見,但金城武樹籽育出的小金城武樹卻是很難得,趕緊報名認養,以後要好好照顧這株金城武樹的兒子。

認養人之一史前館則表示,將種在博物館新設立的候車亭旁,將培育小金城武樹主人的初衷帶到史前館,傳承無私奉獻的精神,讓等車的遊客也能在樹下歇息,或許也可設立奉茶區,提供更特別的服務。

(自由時報記者王秀亭)

This story has been viewed 2503 times.
TOP top