Wed, Sep 03, 2014 - Page 11 News List

Monkey selfie ignites a copyright dispute
猴子自拍照引發著作權爭議

Sri Lankan temple monkeys are pictured in Dambulla, Sri Lanka on Aug. 29.
這張八月二十九日攝於斯里蘭卡丹布拉的照片,呈現斯里蘭卡廟宇裡的猴子們。

Photo: AFP
照片:法新社

Monkey see, monkey do. But when a monkey takes a selfie, who owns the copyright?

Photographer David Slater complained that Wikipedia rejected his requests for some such images to be removed from the Web site. He said he owns the copyright to the images of crested black macaque monkeys, which were taken in the Indonesian jungle in 2011.

Slater told the BBC that although the monkeys pressed the button, he had set the self-portraits up by framing them and setting the camera on a tripod.

But Wikimedia Foundation argued that Slater did not own the copyright to the photos because he did not take the images.

It said no one owned the copyright to the images, because under US law, “copyright cannot vest in non-human authors” — the monkeys in this case.

“When a work’s copyright cannot vest in a human, it falls into the public domain. We believe that to be the case here,” the group said in a statement.

(Courtesy of Liberty Times)

猴子看了,有樣學樣。但當一隻猴子拍了一張自拍照,誰擁有著作權?

攝影師大衛.史拉特控訴維基百科拒絕他所提出將影像自網站移除之請求。他說他擁有二0一一年攝於印尼叢林的黑冠猴影像之著作權。

史拉特告訴英國廣播公司,雖是猴子們按下按鈕,但他先把他們放入構圖和把相機放置於腳架上,設定了自攝功能。

但維基媒體基金會主張,史拉特不具有這些照片的著作權,因為他並未拍攝這些影像。

它說沒有人擁有這些影像著作權,因為根據美國法律,「著作權不能歸屬於非人類作者」—在此案例中為猴子們。

維基媒體基金會在聲明中說:「當一件作品的所有權不歸於一個人類,它就落入公共領域。我們相信本案例即是如此。」

(自由時報提供/翻譯:周虹汶)

TODAY’S WORDS
今日單字

1. selfie n.

自拍(照) (zi4 pai1 zhao4)

例: She is a selfie-lover and has taken many selfies of herself.

(她是個自拍愛好者,而且拍過很多她自己的自拍照。)

2. Monkey see, monkey do. idiom

有樣學樣;盲從 (you3 yang4 xue2 yang4; mang2 cong2)

例: David takes after his father. Monkey see, monkey do.

(大衛很像他爸爸。有樣學樣啊。)

3. vest v.

授予權力財產 (shou4 yu3 quan2 li4 cai2 chan3)

例: The Constitution vests the president with executive power.

(美國憲法賦予總統行政權。)


This story has been viewed 2394 times.
TOP top