Sat, Oct 12, 2013 - Page 11 News List

‘Hacker heroin frame plot’ foiled by security blogger
資安部落客阻止「駭客海洛因陷害陰謀」

A man works on a computer as he participates in a hackers’ competition in Yokohama, Japan on Aug. 22.
一名男士八月二十二日於日本橫濱市舉行的駭客比賽上,使用電腦。

Photo:Bloomberg
照片:彭博社

A respected US-based Internet security expert says he has foiled an attempt to frame him as a heroin dealer.

Brian Krebs says the administrator of a Russian cybercrime forum hatched a plan to order heroin, arranged for it to be delivered to his home, and tipped off the police, making it look as if the call had come from a neighbor’s house.

Fortunately, Krebs was already monitoring the Web site and saw the plot being planned in real time. He alerted the FBI and local police.

“I am little concerned,” he told the BBC. “But then there are a lot of things people can do to upset you and get under your skin using a keyboard and few clicks of a mouse, but what’s the next level?”

The person behind the attempted plot, according to Krebs, set up a bitcoin wallet to accept donations of the digital currency from fellow forum members.

He raised about US$200 worth of bitcoins and used it to buy 12 small bags of heroin using the Silk Road online black market.

The package duly arrived at Krebs’s house, and he handed it over to the police.

This is just the latest example of a sustained smear campaign against Krebs orchestrated by hackers and cybercriminals disgruntled at his exposure of their antics.

(Liberty Times)

一名受人敬重的美國網路安全專家說,他阻止了一場陷害他是海洛因毒販的企圖。

布萊恩.克雷布說,俄羅斯一個網路犯罪論壇的管理人擬定一項計畫,訂購海洛因,安排運送這批毒品到他家,再向警方通風報信,使其看起來像是鄰居家打的密告電話。

幸好克雷布早就在監視這個網站,即時掌握這樁陰謀的策劃。他告知聯邦調查局和當地警方注意。

他告訴英國廣播公司說「我不太擔心」。他說「但又想到人們用鍵盤、滑鼠點幾下,就能讓你心煩意亂,把你惹惱,更進一步會是什麼?」

根據克雷布的說法,策劃這場陰謀的人開了一個數位貨幣帳戶,以便接受該論壇其他會員以數位貨幣捐款。

他募得價值約兩百美元的數位貨幣,拿這些錢利用「絲路」網路黑市購買十二小袋的海洛因。

這份包裹按時送抵克雷布先生的住處,他將它交給警方。

此事只是由駭客和網路犯罪份子策劃、持續抹黑克雷布行動的最新案例,他們對克雷布暴露其行徑而心懷不滿。

(自由時報/翻譯:管淑平)

TODAY’S WORDS 今日單字

1. frame v.

陷害 (xian4 hai4)

例: It’s hard to believe that you were framed when all of the evidence points to you.

(所有證據都指向你,所以很難相信你是被陷害的。)

2. tip off v. phr.

告密 (gao4 mi4)

例: George tipped me off that somebody is trying to frame me.

(喬治向我透露消息,有人企圖陷害我。)

3. get under one’s skin

idiom

惹惱;令人不耐煩 (re2 nao3; ling4 ren2 bu2 nai4 fan2)

例: His overbearing attitude really gets under my skin.

(他傲慢的態度惹火我。)


This story has been viewed 1934 times.
TOP top