Thu, Oct 10, 2013 - Page 10 News List

Russian court jails six more Greenpeace activists
俄國法院再監禁六名綠色和平行動份子

A handout picture taken with a camera phone from a computer screen and provided by Greenpeace International on Sept. 19 shows Russian security officers standing on the deck of Greenpeace’s Arctic Sunrise icebreaker in the Pechora Sea.
這張九月十九日由國際綠色和平組織提供手機翻攝電腦螢幕的照片,呈現俄羅斯維安官員於伯朝拉海,站在綠色和平破冰船「極地曙光號」甲板上的照片。

Photo: AFP
照片:法新社

A court in the northern Russian city of Murmansk on Sept. 29 sent six more Greenpeace activists to jail for two months and showed no sign that the remaining two activists would be treated any differently for a protest at a drilling platform in Arctic waters.

Twenty other activists and two journalists were ordered jailed for two months during a marathon court session on Sept. 26. No charges have been brought against any of the activists, who are citizens of 18 countries, including Russia.

The Russian Coast Guard disrupted an attempt on Sept. 18 by two of the activists to scale a platform owned by Russian state-controlled energy giant Gazprom to call attention to the environmental risks of drilling in Arctic waters. The next day, the Coast Guard seized Greenpeace’s ship, the Arctic Sunrise, and towed it to Murmansk with the crew and activists aboard.

Greenpeace Russia campaign director Ivan Blokov has described the seizure of the ship as “the most aggressive and hostile act” against the environmental organization since French government agents bombed the Rainbow Warrior ship in 1985, killing one man.

The platform, which belongs to Gazprom’s oil subsidiary, is the first offshore rig in the Arctic. It was deployed to the vast Prirazlomnoye oil field in the Pechora Sea in 2011, but its launch has been delayed by technological challenges. Gazprom said last month it was to start pumping oil this year, but no precise date has been set.

(AP)

俄國北部城市莫曼斯克的法院九月二十九日又將六名綠色和平行動人士監禁兩個月,沒有跡象顯示,其餘兩名在北極海鑽井平台抗議的行動份子會受到相同的待遇。

其他二十名行動人士與兩名記者在九月二十六日一場馬拉松式的法庭審理中,被下令監禁兩個月。這群包括俄國等十八個國家的公民尚未被提出告訴。

俄國海岸巡防隊九月十八日瓦解其中兩人欲登上俄國國營能源巨擘Gazprom天然氣產業公司一座平台,喚起世人關注北極海域鑽探的環境風險的企圖。翌日,海巡隊扣押綠色和平船艦「極地曙光號」,連人帶船拖至莫曼斯克。

TODAY’S WORDS 今日單字

1. disrupt v.

瓦解;擾亂 (wa2 jie3; rao3 luan4)

例: The political conflict has disrupted the economy.

(政治衝突擾亂了經濟。)

2. scale v.

爬越;攀登 (pa2 yue4; pan1 deng1)

例: She scaled the barrier like a commando.

(她像突擊隊員似地翻越柵欄。)

3. hostile adj.

懷有敵意的;不利的 (huai2 you3 di2 yi4 de5; bu2 li4 de5)

例: One has to be strong, especially in a hostile environment.

(在逆境中,人更要堅強。)


綠色和平俄國分部活動總監布洛柯夫形容,扣押該船是自一九八五年法國政府特務爆破「彩虹勇士號」,造成一人死亡以來,該環保組織遭遇的「最挑釁、最敵意的行動」。

這座隸屬Gazprom石油子公司的平台,是北極海的第一座離岸鑽塔。該平台二0一一年設置於伯朝拉海廣大的普里札茲諾姆油田,但因技術上的問題,被迫延後啟用。Gazprom上個月表示,今年將開始開採石油,但確切日期未定。

(美聯社/翻譯:魏國金)

This story has been viewed 1621 times.
TOP top