Wed, Jul 17, 2013 - Page 10 News List

Stinky corpse flower blooms again at Ohio State
屍體花再度盛開於俄亥俄州立大學

People look at a titan arum (a corpse flower) in the national botanic garden in Meise, Belgium on July 9.
民眾七月九日在比利時邁澤國家植物園觀賞泰坦魔芋(屍體花)。

Photo: AFP
照片:法新社

A large rainforest plant known as a corpse flower because of its awful smell is blooming again at an Ohio State University greenhouse, and there is more excitement because another corpse flower there is expected to open soon.

A 183cm titan arum opened on May 14 to release its rotting-flesh smell two years after it first flowered. A second corpse flower opened briefly at the greenhouse last May, and a third is expected to open in seven to 10 days.

Despite extended visiting hours, visitors have little time to catch a whiff because the rare blooms sometimes last only a day or less.

Spokeswoman Sandi Rutkowski says having three or four blooms within three years is lucky but also is a tribute to the skill of cultivators at the greenhouse.

(AP)

一株因氣味難聞而以屍體花聞名的大型雨林植物,再度盛開於俄亥俄州立大學的一座溫室,而且更令人興奮的是,另一株屍體花也快開花了。

繼兩年前首度開花後,一株一百八十三公分高的泰坦魔芋五月十四日盛開,散發出腐肉味。溫室內的第二株屍體花去年五月曾短暫開花,而第三株預料將在七到十天內開花。

儘管已延長參觀時間,訪客仍沒有太多時間好好聞一聞,因為這種難得的盛開(的時間),有時只持續一天或更短。

(俄州大)發言人珊蒂˙魯柯斯基說,三年內開三或四朵(屍體花)除了幸運,也證明該校溫室培育人員的技藝精湛。

(美聯社/翻譯:張沛元)

TODAY’S WORDS 今日單字

1. greenhouse n.

溫室 (wen1 shi4)

例: She has more than 200 plant species in her greenhouse.

(在她的溫室裡,有超過兩百種植物。)

2. whiff n.

氣味 (qi4 wei4)

例: Did you get a whiff of the chicken roasting?

(你有沒有聞到烤雞的香味?)

3. a tribute to idiom

歸功 (gui1 gong1)

例: This season’s success is a tribute to your hard work.

(本季的成功歸功於你的辛勞貢獻。)


This story has been viewed 1760 times.
TOP top