At last, here is something for women with bigger bottoms to smile about. Research shows they live longer.
A study has found that pear-shaped women, typified by the small waists and shapely bottom of the likes of Kate Winslet and Christina Hendricks, have a longer life expectancy than the apple shapes who store fat around their middle.
What is more, the figures are far from trivial. A 30-year-old woman who is a perfect pear is expected to live up to nine-and-a-half years longer than one whose waistline wobbles.
Photo: Reuters
照片:路透
The projections for men are even more stark, with a 30-year-old with a huge beer belly forecast to die almost 17 years before a chap with a washboard stomach, the European Congress on Obesity in Liverpool heard.
Margaret Ashwell, who carried out the analysis, said the real killer is not just fat but the flab found around the middle.
Doctors generally use body mass index, or BMI, a mathematical formula based on a person’s weight and height, to work out whether they are in good shape.
Photo: AFP
照片:法新社
Ashwell advocates looking at waist measurement in comparison to height. As a rule of thumb, she says, we should aim to keep our waist circumference measurement to under half that of our height – or have a waist to height ratio of 0.5 or less.
(Liberty Times)
終於,有了一件讓擁有較大臀部女性可以微笑以對的事。研究顯示,她們會活得比較久。
一份研究發現,以凱特.溫斯蕾和克莉絲汀娜.漢卓克斯的細腰、勻稱美臀為代表的梨形身材女性,她們的壽命比脂肪囤積在腰部的蘋果形身材的人還長。
而且,身材絕非微不足道。擁有完美梨形身材的三十歲女性,預期可活得比腰部肥大者多達九年半。
這份發表於利物浦「歐洲肥胖會議」的報告指出,身材影響男性壽命的預測值差別更大,有大啤酒肚的三十歲男性比擁有結實腹肌的老兄早死將近十七年。
進行這項分析的瑪格麗特‧艾許威爾說,真正的殺手不只是脂肪,還有囤積在腰部的鬆垮肥肉。
醫生普遍以「身體質量指數」衡量人們體態是否良好。
艾許威爾提倡衡量腰圍與身高比。她說,基本原則就是,我們應該努力維持腰圍在身高的一半以下,或腰圍與身高比不高於零點五。
(自由時報/翻譯:管淑平)
Rice is an essential ingredient in Taiwanese cuisine. Many foods are made of rice, adding more variety to our cooking, such as rice cake, or “gui.” Wagui is made by steaming rice flour batter in a bowl. The term “gui” refers to a type of food made from rice, while “wa” refers to a bowl. The pronunciation of “gui” in Taiwanese Hokkien is similar to the word for “nobility” in Chinese, so it is common for people to prepare various types of gui, including wagui, as offerings to the gods or ancestors,. 米是台灣重要的主食,用米製成的食品十分多元,豐富我們的飲食,如米做成的「粿」。粿的意思是米做成的糕點,碗粿是將在來米漿倒入碗中蒸熟,因而得名。粿因為音同「貴」,因此碗粿等粿食常用作供品祭拜神明和祖先。 nobility (n.) 高貴,高尚;貴族 offering (n.) 供品 While Taiwan may not be
Drive-through (or drive-thru) restaurants provide people with the immense convenience of being able to purchase and pick up meals without needing to leave their vehicles. These restaurants have been around for decades, and their success has spawned a number of equally handy services. The drive-through concept originated with the drive-in restaurant, the first of which was established in the US in 1921. Patrons would order and eat the food that was delivered to their cars by workers called “carhops.” Ten years later, a drive-through service was introduced, but it was not until 1947 that the first exclusively drive-through restaurant opened its
It’s no secret that Japanese people have a deep affection for noodles. Like in the rest of East Asia, noodles are an important staple food, second only to rice. Japanese people have enjoyed noodles for over 1,000 years. The first noodles came from China and were introduced around 800 CE. As time passed, noodles in Japan not only became widespread but also developed some unique Japanese characteristics. The three most popular types of noodles in Japan are ramen, soba, and udon. Ramen, typically made from wheat flour, is usually thin and firm. The dough is kneaded and left to
On Tuesday last week, the flame for this summer’s Paris Olympics was lit at the birthplace of the ancient Olympic Games in southern Greece in a meticulously choreographed ceremony. It will then be carried through Greece for more than 5,000km before being handed over to French organizers at the Athens venue used for the first modern Olympics in 1896. The pageantry at Olympia has been an essential part of every Olympics for nearly 90 years since the Games in Berlin. It’s meant to provide an ineluctable link between the modern event and the ancient Greek original on which it was initially modelled. Once