Thu, May 23, 2013 - Page 10 News List

Price surge for tomatoes has Brazilians up in arms
番茄價格飆漲 巴西人群起抗議

Tomatoes are sold at an open air market in Athens, Greece on May 14.
四月十四日,希臘雅典的一處露天市場販售番茄。

Photo: Bloomberg
照片:彭博社

The tomato has long been a near-obligatory garnishing for just about any Brazilian dish, yet it is becoming the country’s apple of discord.

A longer-than-usual rainy season, high fuel prices and superheated demand have combined to send prices for the beloved food soaring, and consumers are seeing red.

Facebook pages have popped up for Brazilians to vent their anger, and some restaurants have even dropped tomato-based dishes from their menus.

Opposition lawmakers pushed grocery carts laden with tomatoes and other pricey fruits and vegetables into the House of Representatives to complain about inflation, while people living near Brazil’s southern border are crossing into Argentina and Paraguay to smuggle in tomatoes in defiance of customs laws.

The price of tomatoes has more than doubled over the past year, according to Brazil’s IBGE statistics agency. A kilogram now fetches as much as US$6.50 at some Rio de Janeiro supermarkets — a hefty sum in a country where the minimum wage is just US$339 a month.

According to a report in the newspaper O Globo, the online backlash started when an Italian restaurant in Sao Paulo announced that it was holding off on buying fresh tomatoes and suggested clients opt for spaghetti with shrimp sauce instead.

(AP)

番茄一直都是巴西料理中幾乎不可或缺的配菜,但現在番茄卻變成了挑起社會不滿的金蘋果。

雨季時間過長、燃料價格偏高,再加上需求量暴增,多項因素導致這種廣受巴西人喜愛的食物價格攀升,讓消費者非常火大。

臉書上已出現許多讓巴西人一吐怨氣的網頁,有些餐廳則乾脆取消菜單上用番茄為基底的菜餚。

在野黨國會議員把裝滿番茄和其他高價蔬果的手推車直接推進眾議院內,抱怨通貨膨脹程度太誇張,住在巴西南部邊界地區的民眾則無視關稅法令,到鄰國阿根廷和巴拉圭走私番茄回巴西。

根據巴西地理統計局IBGE指出,過去一年來,番茄的價格翻漲了一倍有餘。在里約熱內盧的超市裡,一公斤番茄現在要價六點五美元—在每月最低薪資只有三百三十九美元的巴西,這可不是一筆小數目。

根據《環球報》報導指出,自從聖保羅市一家義大利餐廳宣布暫停採購新鮮番茄,並建議客人改點蝦醬義大利麵後,才引發網路上的強烈反彈聲浪。

(美聯社/翻譯:俞智敏)

TODAY’S WORDS 今日單字

1. see red v. phr.

火大;發飆 (huo3 da4; fa1 biao1)

例: The construction delays on the highway have many commuters seeing red.

(高速公路工程延誤讓許多通勤族忍不住發飆。)

2. inflation n.

通貨膨脹 (tong1 huo4 peng2 zhang4)

例: The inflation rate in Taiwan was recorded at 1.04 percent in April.

(台灣四月的通貨膨脹為百分之一點零四。)

3. fetch v.

售得 (shou4 de2)

例: The land could fetch over a million pounds.

(這塊地可能以超過一百萬英鎊的價格賣出。)


This story has been viewed 1787 times.
TOP top