Tue, Jan 29, 2013 - Page 11 News List

Self-examination methods for periodontal disease
「停看壓」三步驟 牙周病自我檢測

A dentist checks the teeth of a US patient at a dental clinic in San Jose, Costa Rica on Nov. 1 last year.
一位牙醫師去年十一月一日,於哥斯大黎加聖荷西一間牙醫診所檢查一位美國病人的牙齒。

Photo: Reuters
照片:路透

Do you assume that your gums bleed because of excessive internal heat in the body, too much stress, using too much force when you brush your teeth, hard foods, or simply because you did not get enough sleep? As 90 percent of adults in Taiwan have experienced bleeding gums at one time or another, Tsai Yi-min, a dentist in the division of periodontics at National Taiwan University Hospital’s Department of Dentistry, would like to remind people that if they are not vigilant enough about their bleeding gums, they will probably miss the ideal time to treat periodontal disease.

Bleeding gums are the earliest sign of periodontal disease. People who have slight bleeding in the gums are typically in denial because they do not experience any pain. Tsai says that if you suspect that you may have periodontal disease, you can use the three-step method of self-examination, which he calls the “stopping, looking and pressing” method. “Stopping” means that you should stop in the middle of brushing your teeth or eating to see if your gums are bleeding. “Looking” simply implies observing whether your gums have become a dark red color or whether your teeth have grown longer and the gaps between them have widened. “Pressing” means using your tongue or toothbrush to press on your gums to see if you have any loose teeth or whether your gums bleed or hurt.

Tsai says that some people do not take dental hygiene seriously enough and assume that going to the dentist for a teeth cleaning every six months is enough, when actually they are habitually doing harm to their gums. From the time a person is a child, they should get into the habit of brushing their teeth after every meal and flossing at least once a day in order to maintain healthy gums, Tsai says.

TODAY’S WORDS 今日單字

1. slight adj.

稍微的;輕微的 (shao1 wei2 de5; qing1 wei2 de5)

例: A slight tilt of the head and the bullet would have grazed her ear.

(若稍微轉頭,子彈就會擦過她耳朵。)

2. in denial n. phr.

鴕鳥心態 (tuo2 niao3 xin1 tai4)

例: Listen to your cough. I think you’re in denial about your smoking problem.

(聽聽你的咳嗽聲。我覺得你對抽菸的問題有鴕鳥心態。)

3. floss v.

用牙線 (yong4 ya2 xian4)

例: The dentist said that flossing once a week wasn’t nearly enough.

(牙醫說每週用牙線一次不夠。)


(Liberty Times, Translated by Kyle Jeffcoat)

你以為牙齦出血,只是因為火氣大、壓力大、刷牙太用力、食物太硬,或是沒睡好嗎?國內九成成年人有牙齦出血的經驗,台大醫院牙周病科蔡逸民醫師提醒,國人對於牙齦流血的警覺度低,容易錯失治療牙周病的黃金時間。

其實牙齦出血就是牙周病發病最早期的症狀,這些「微出血族」卻常因沒有疼痛感,總是抱持著鴕鳥心態。蔡逸民表示,懷疑自己有牙周疾病的人,可以透過「停、看、壓」三步驟自我檢測。「停」就是刷牙或進食間停下來觀察是否有血漬;「看」就是觀察牙齦顏色是否變成暗紅色,或是牙齒變長、縫隙變大。「壓」就是用舌頭或牙刷去按壓牙齦,感覺牙齒是否有鬆動、出血或疼痛。

蔡逸民說,有些人平常不認真潔牙,以為半年去找醫師洗牙就好,其實這都是傷害牙齦的習慣。應該要從小養成三餐後刷牙、每天至少用一次牙線的習慣,才能夠長期維持牙齦健康。

(自由時報記者邱宜君)

This story has been viewed 2129 times.
TOP top