As temperatures drop, many people are now enjoying hot footbaths to help them sleep better. Doctors of Chinese medicine suggest taking footbaths with Chinese medicine to promote blood circulation, but they remind people with high blood pressure, diabetes or nerve damage to be careful not to scald or inflame their skin by bathing too long.
Juan Ying-hsu, a doctor of Chinese medicine at Buddhist Tzu Chi General Hospital’s Dalin Branch in Chiayi County, says that the feet are sometimes considered to be a “second heart.” He also says that taking a warm footbath can help circulate blood in the body, improve the endocrine system, enhance organ function and decrease the risk of high blood pressure and stroke.
Juan says that it takes a long time for blood to get back to the heart from our feet, which, as anatomical extremities, are farthest from the heart. It is also fairly difficult to retain heat in the feet because they have only a relatively thin layer of fat around them, so the temperature of the extremities is usually lower than the rest of the body. When the weather turns cold, our hands and feet are typically colder than the rest of the body due to energy and blood stagnation, and muscles getting sore from the cold, as well as poor circulation, he says.
Juan suggests that when taking a footbath you should sit in a comfortable chair, use a bucket that goes above your lower leg, use water between 30°C and 40°C, keep your feet flat at the bottom of the bucket, and allow the heat of the water to relax the joints in your feet and lower leg. Doing this will increase blood circulation back to the heart and improve blood flow to organs such as the heart and brain, and get rid of the body’s stagnant energy and waste, he says. Juan also suggests that 30 minutes is the optimal amount of time to spend taking a footbath.
(Liberty Times, Translated by Kyle Jeffcoat)
Photo: Lin Yi-chang, Liberty Times
Photo: Huang Pang-ping, Liberty Times
1. retain v.
保留；保持 (bao3 liu2; bao3 chi2)
例: I found it hard to concentrate during class, so I wasn’t able to retain much of what the teacher was saying.
2. circulation n.
循環 (xun2 huan2)
例: We will be observing the circulation of blood in the rabbits after administering the vaccine to them.
3. optimal adj.
最佳的；最理想的 (zui4 jia1 de5; zui4 li2 xiang3 de5)
例: Although these are not the most optimal circumstances, we have to get on with the surgery.
Veteran singer Tarcy Su staged a show at the Taipei Music Center on Saturday last week, becoming the first to hold a large solo concert at the venue since it opened in Taipei’s Nangang District on Aug. 27. After releasing her first album for 13 years in March, Su finally held the first paid concert in her music career spanning three decades since 1990. To celebrate the grand opening of the new multipurpose center, singer-songwriter Kay Huang, the center’s chairwoman, also launched an inaugural concert featuring various artists on Sept. 5. The lineup included Golden Melody Award-winning singer LaLa Hsu, singer
Let’s go for a spin in my new set of wheels (3/5) 坐我的新車去兜風吧（三） A: Whoa, we’re only staying for three nights. What are you doing bringing all that luggage? B: Well, I wasn’t sure what the weather would be like, so I packed for all eventualities. I can put one bag in the trunk and the other on the back seat. A: No can do: the trunk in a Mini is minuscule. The toolkit and the spare tire take up most of the space. You’ll just have to sling one bag on the back seat and keep the other between your feet in the front. B: OK, no problem. A:
Let’s go for a spin in my new set of wheels (4/5) 坐我的新車去兜風吧（四） A: So what do you think of my Mini? B: Well. . . apart from the fact it’s absolutely boiling inside without any air conditioning — and the wind noise is quite loud compared to a modern car — it’s actually pretty cool! It feels a bit like I’m in a go-kart. A: That’s because of the Mini’s ultra-wide wheelbase, which means it handles corners really well. Modified Mini Coopers won the Monte Carlo Rally in 1964, 1965 and 1967. B: Wow! It feels like we’re driving in a piece of automobile history. A: 那麼，你覺得我的迷你車怎麼樣？ B: 嗯……除了車內沒有空調，感覺快被煮熟以外──而且風切聲跟現代汽車比起來有夠大聲──其實真的很酷！有一點感覺像是在卡丁車裡面。 A:
Let’s go for a spin in my new set of wheels (5/5)
坐我的新車去兜風吧（五） A: Can you hear a strange noise? B: Now you mention it, I can hear a faint whirring sound. Also, there’s a slight whiff of burnt rubber. A: Uh-oh! I’d better pull over and take a look... OK, sit tight. I’ll pop the hood and take a look at the engine. B: What’s the prognosis? A: I think the fan belt has worn out and caused the engine to overheat. I’d better call a mechanic... A: 你有聽到一種奇怪的噪音嗎？ B: 既然你說了，我確實有聽到微弱的低沉呼呼聲。另外，我還聞到一點點燒焦的橡膠味。 A: 哦哦！我最好停車檢查一下……。好，你坐穩，我要把引擎蓋打開，看看引擎有沒有問題。 B: 你推斷的病情是什麼？ A: 我想應該是風扇的皮帶破損了，導致引擎過熱。我最好打個電話給維修人員……。 （Edward Jones, Taipei Times／台北時報章厚明譯） English 英文: Chinese 中文: