Pigeon racers were mystified after hundreds birds disappeared in an area they have now dubbed the Bermuda Triangle.
Only 13 out of 232 birds released in Thirsk, North Yorkshire on Aug. 18 by a Scottish pigeon racing club made it back to Galashiels, Selkirkshire. It follows a summer in which a hundred more have vanished in the same area.
Keith Simpson, of the East Cleveland Federation, said pigeon racers across the region had all suffered massive losses since the season started in April — with many losing more than half of their birds.
Photos: Lin Ya-ti, Taipei Times
照片:台北時報記者林亞蒂
Some fanciers are considering stopping flying the birds until they establish why so many have failed to return.
The loss of homing pigeons, which can be worth up to 200,000 pounds (US$320,000), has baffled experts, but the most popular theory is the abnormal number of summer showers, sending birds off course as they attempt to fly around the downpours.
Unusually high levels of solar activity distorting magnetic fields and even signals from Menwith Hill spy base, near Harrogate, an electronic monitoring station, have also been blamed.
Photos: Lin Ya-ti, Taipei Times
照片:台北時報記者林亞蒂
(Liberty Times)
數百隻賽鴿(在英國上空)神秘失蹤,賽鴿手大惑不解,他們如今稱這個區域為「百慕達三角洲」。
一個蘇格蘭賽鴿俱樂部八月十八日舉行比賽,兩百三十二隻在北約克郡瑟斯克鎮放飛的賽鴿中,只有十三隻按計畫抵達塞爾寇克郡的加拉希爾斯。在此之前,就在今年夏天,該地區就有上百隻賽鴿失蹤。
東克里夫蘭聯盟的凱斯.辛普森說,今年四月賽季開鑼以來,該地區各處的賽鴿手都蒙受重大損失,很多人的賽鴿損失過半。
一些參賽者正考慮,在他們弄清楚為何這麼多賽鴿未能回來之前,不再帶鴿子來參賽。
遺失總價值高達二十萬英鎊(三十二萬美元)的賽鴿,讓專家們感到困惑,但最流行的說法是,異常數量的夏季驟雨,讓賽鴿為了躲避暴雨而偏離了航向。
太陽活動異常升高使地球磁場發生扭曲,甚至是哈羅蓋特附近的一處電子監控站—曼威斯山情報基地—發出的信號,也被認為與賽鴿失蹤有關。
(自由時報/翻譯:陳成良)
Rice is an essential ingredient in Taiwanese cuisine. Many foods are made of rice, adding more variety to our cooking, such as rice cake, or “gui.” Wagui is made by steaming rice flour batter in a bowl. The term “gui” refers to a type of food made from rice, while “wa” refers to a bowl. The pronunciation of “gui” in Taiwanese Hokkien is similar to the word for “nobility” in Chinese, so it is common for people to prepare various types of gui, including wagui, as offerings to the gods or ancestors,. 米是台灣重要的主食,用米製成的食品十分多元,豐富我們的飲食,如米做成的「粿」。粿的意思是米做成的糕點,碗粿是將在來米漿倒入碗中蒸熟,因而得名。粿因為音同「貴」,因此碗粿等粿食常用作供品祭拜神明和祖先。 nobility (n.) 高貴,高尚;貴族 offering (n.) 供品 While Taiwan may not be
Drive-through (or drive-thru) restaurants provide people with the immense convenience of being able to purchase and pick up meals without needing to leave their vehicles. These restaurants have been around for decades, and their success has spawned a number of equally handy services. The drive-through concept originated with the drive-in restaurant, the first of which was established in the US in 1921. Patrons would order and eat the food that was delivered to their cars by workers called “carhops.” Ten years later, a drive-through service was introduced, but it was not until 1947 that the first exclusively drive-through restaurant opened its
On Tuesday last week, the flame for this summer’s Paris Olympics was lit at the birthplace of the ancient Olympic Games in southern Greece in a meticulously choreographed ceremony. It will then be carried through Greece for more than 5,000km before being handed over to French organizers at the Athens venue used for the first modern Olympics in 1896. The pageantry at Olympia has been an essential part of every Olympics for nearly 90 years since the Games in Berlin. It’s meant to provide an ineluctable link between the modern event and the ancient Greek original on which it was initially modelled. Once
A: “Forbes” magazine just revealed Hollywood’s top 10 highest-paid stars of 2023. B: How much did those superstars make last year? A: Denzel Washington was at No. 10, having made US$24 million, which is about NT$771 million. B: That’s an astronomical figure to me. A: No. 9 to No. 6 were: Ben Affleck with US$38 million, Jason Statham with US$41 million, Leonardo DiCaprio with US$41 million, and Jennifer Aniston with US$42 million. A: 《富比世》最近公布了好萊塢去年的片酬排行榜。 B: 大明星的片酬到底有多高? A: 第10名是丹佐華盛頓、片酬2400萬美元,大約7.7億台幣。 B: 天啊這根本是天文數字! A: 第9到6名是︰班艾佛列克、3800萬美元,傑森史塔森、4100萬美元,李奧納多狄卡皮歐、4100萬美元,珍妮佛安妮斯頓、4200萬美元。 (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)