Mon, Aug 27, 2012 - Page 11 News List

Nonsense is here to appease the ghosts
《鬼扯》與好兄弟同歡

Above and top right: Promotional posters for Nonsense.
《鬼扯》的宣傳海報。

Photo courtesy of NTCH
照片由兩廳院提供

Off Performance Workshop’s well-received play Nonsense is just in time for Ghost Month. A third installment of the play is being performed at 363 Theater until the day of the Ghost Festival, or Chungyuan Festival, which falls on the 15th day of the seventh month of the lunar calendar (Aug. 31). Besides serving as a gift to appease the ghosts, the play is a blessing that connects the worlds of the dead and the living, aiding the apparitions in burying their worldly grief and giving them a new beginning.

Veteran director Shan Cheng-chu is directing the play, and actress Jasmine Wang is performing the only role in the monologue play. Last year at its premiere and all subsequent performances, 80 percent of the seats were filled on average for the 38 performances. Shan says that they chose to have the third installment of performances occur during Ghost Month because the play is about the relationship between people and ghosts. The audience is not limited to people, ghosts are also welcome to attend the performances, making Ghost Month the perfect time to put on the play. “This is how people working in theater celebrate Ghost Month,” Shan says.

Wang, on the other hand, says that getting to perform the same role over and over again has been a rare opportunity in her performance career, and that it has allowed her to grow with the character and reflect on the meaning of the performance during the process. Nonsense is being performed every evening at 7:30pm until Aug. 31 at 363 Theater. Tickets are NT$500 and are available through NTCH ticketing.

(Liberty Times, Translated by Kyle Jeffcoat)

從農曆七月一日鬼門開(陽曆八月十七日)就連續上演到中元普渡(陽曆八月三十一日),363小劇場三度推出定目劇《鬼扯》,一方面作為敬獻好兄弟的禮物,讓《鬼扯》能成為跨越陰陽的祝福,甚至幫助這些看不見的朋友埋葬塵世悲傷,重新出發。

TODAY’S WORDS今日單字

1. appease v.

滿足 (man3 zu2)

例: Did that appease your appetite?

(有滿足你的胃口嗎?)

2. apparition n.

幽靈 (you1 ling2)

例: He kept seeing the apparition of his dead wife late at night.

(他在深夜一直看到他過世妻子的幽靈。)

3. reflect on v. phr.

反省 (fan2 xing3)

例: Let’s take a moment to reflect on the situation and hopefully come up with a solution.

(讓我們反省一下此狀況,希望可以找到解決的方法。)


《鬼扯》由資深編導單承矩操刀,女演員王世緯獨角主演,去年首演到加演,創下了三十八場高達八成的滿座率。今年挑選鬼月三度演出,單承矩說這齣戲是描述人與鬼之間的故事,觀眾群不只鎖定人,也包括鬼,因此趁著鬼月上演才是最理想的時刻,「這是屬於劇場人的普渡方式。」

王世緯說在自己的表演生涯中,很難得有機會不斷地與同一個角色相處,不但隨著角色成長,也得以藉著排戲的過程重新反省表演的意義。《鬼扯》將從即日起演出,一直到三十一日,每日晚上七點半,地點在363小劇場。票價是新台幣五百元,請洽兩廳院售票系統售票。

(自由時報記者趙靜瑜)

This story has been viewed 2296 times.
TOP top