Anxiety about the working week officially starts at 4:13pm on a Sunday, a poll of 2,000 adults has found.
The onset of the ’Sunday blues’ — which is characterized by a mild sense of depression about the week ahead — begins half way through the afternoon and continues into the evening.
Four out of 10 adults — 41 percent — admit that their Sunday nights are full of dread and anxiety, according to the poll by Premier Inn.
Photo: AFP
照片:法新社
The hotel chain found that Britons spend Monday to Friday looking forward to the weekend but on average start worrying about going back to work almost eight hours before the weekend technically ends.
For one in 10 people the sense of dread is even worse. Premier Inn found that for 10 percent of people the Sunday blues begin at 10am on a Sunday.
Research in 2010 by Mind, the mental health charity, found that the recession has increased the sense of fear about returning to work.
Psychologists have said that ways to counter the Sunday blues include having a busy schedule, doing exercise and being around other people.
(Liberty Times)
一份對兩千名成人所做的調查發現,他們從週日下午四點十三分就開始對即將來到的工作週感到焦慮。
「週日憂鬱」在下午過了一半後開始發作,持續到傍晚。「週日憂鬱」的特徵是對即將展開的一週有輕微沮喪感。
根據「頂級客棧」的調查,十個成年人中有四人─佔百分之四十一─承認,他們的週日夜晚充滿不安和焦慮。
這家連鎖旅館調查發現,英國人在週一到週五期待週末來臨,但平均在週末真正結束前八小時,就開始擔心回到工作崗位。
對十分之一的人來說,這種不安焦慮感又更嚴重。「頂級客棧」調查發現,有百分之十的人「週日憂鬱」早在週日上午十點就開始。
二○一○年由心理健康慈善組織「心智」所做研究發現,經濟衰退提高人們對於收假到班的擔心。
心理學家說,消除週日憂鬱的諸多方法,包括安排忙碌的活動、做運動以及與其他人在一起。
(自由時報/翻譯:管淑平)
A: I want to go to Neihu to see the cherry blossoms. B: Do you want to go by YouBike? A: Well, how much does it cost? B: The Taipei City Government just announced that riders can use the bicycles for free for the first 30 minutes! A: Great! Riding bikes is also more eco-friendly than driving. A: 我想去內湖賞櫻花耶。 B: 那要不要騎YouBike微笑單車去? A: 車費怎麼算? B: 台北市政府最近宣布︰前30分鐘免費! A: 太棒了,而且也比開車更環保。 (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)
One of us is a murderer. The terrifying thought fills your head. There’s a corpse in the next room, and one of your fellow diners put it there. As the evening progresses, you learn disturbing secrets about everyone, and you’re forced to confess to a few yourself. You all have motives for the crime, but who committed it? Fortunately, it’s just a game. Murder mystery games are multiplayer role-playing games designed to be played over the course of an evening. The concept likely originated with “wink murder,” an amusing pastime that became popular in the early 1900s. In this game, a “murderer” kills
A: How does Taipei’s YouBike service charge after the free ride for the first 30 minutes? B: It’s NT$10 every 30 minutes within four hours. A: What a bargain. No wonder Taipei is listed by Britain’s “Time Out” magazine as one of the best 50 cities in the world. B: But I spotted a few English mistakes on YouBike’s Web site. A: I guess that aspect of it still has room for improvement. A: 台北市YouBike前30分鐘免費,之後怎麼算? B: 4小時內每30分鐘10元。 A: 真劃算,難怪台北市會入選英國《Time Out》雜誌全球最佳的50座城市。 B: 不過我在YouBike的網站上看到了好幾個英文錯誤。 A: 看來這個部分還有改善的空間。(By Eddy Chang, Taipei Times/ 台北時報張聖恩)
Mullet roe is a highly-priced delicacy typically served during special occasions like wedding banquets or Chinese New Year’s dinners, where families come together in celebration. The mullet roe can be prepared in various ways. It is usually pan-fried but can also be roasted or torched. To cook a pan-fried mullet roe, soak it in liquor or wine and peel off its membrane. Then, it is browned over a low fire and turned several times. Finally, the fried mullet roe is cut diagonally and is ready to be served. This dish is usually served with garlic scapes and daikon slices, but