A pet parakeet was returned to its owner on May 2 after the lost bird told police its home address near Tokyo.
The male bird had escaped in the early morning of April 29 from its owner’s home in the city of Sagamihara, west of Tokyo, and remained at large before perching on the shoulder of a guest staying in a nearby hotel.
Handed over to local police, the bird did not speak until the evening of May 1, when it blurted out the names of the city and district where its owner’s house is located, said a spokesman for the north Sagamihara police station.
It then produced the home’s block and street number as a trio of astonished police officers listened to the now talkative bird.
The bird’s owner, a 64-year-old woman, once lost another parakeet after it flew away and was determined to prevent a repeat, the spokesman told AFP.
“So the owner decided to teach the address to this parakeet after she bought it at a pet shop two years ago,” he said.
“The bird’s name was found to be Piko-chan as it said, ’You’re pretty, Piko-chan.’”(AFP)
1. at large prep. phr.
未被捕；逍遙法外 (wei4 bei4 bu3; xiao1 yao2 fa3 wai4)
例: The fugitive was still at large.
2. perch v.
棲息 (qi1 xi2)
例: A herring gull perched on the tree.
3. blurt v.
不經意說出 (bu4 jing1 yi4 shuo1 chu1)
例: She blurted out the truth.