You have probably had the feeling before. Your running shoes are pounding the pavement — then suddenly your pain fades away, and you are feeling euphoric. The runner’s high.
That biological perk, however, may be limited to mammals that evolved for endurance exercise — like us. So says a study in the Journal of Experimental Biology.
Researchers had humans and dogs — both natural-born runners — jog a half hour on a treadmill. Then they sampled their blood for endocannabinoids, some of the compounds thought to trigger the runner’s high.
Photo: AFP
照片:法新社
As expected, humans and dogs had much higher levels after the run. But when sedentary ferrets took the same 30-minute trot, they had no spike in those feel-good molecules.
The authors have ferreted out the reason, saying it was because long-distance running could have helped our hunter-gatherer ancestors find more food, thus increasing their reproductive success, and they speculate that natural selection may have linked up a feel-good reward to that beneficial behavior.
These days, of course, this ancient trait will not help us find extra calories, but it may encourage us to run them off.
(Liberty Times)
你大概有過這樣的感覺。你的跑鞋沉重地踩在路上─突然間痛苦逐漸消失,你感覺愉快。跑者的愉悅感。
但是,那種生物性振奮狀態或許只限於經演化成適合耐力運動的哺乳動物─像我們人類。《實驗性生物學》期刊上的一份研究這麼說。
研究人員讓人和狗在跑步機上跑三十分鐘─這兩種動物都是天生的跑者。接著,採集他們的血液樣本,檢驗內生性大麻鹼,這種化學物質據信會引發跑者愉悅感。
一如預期地,人和狗跑步後,血液中內生性大麻鹼都高得多。但是,定棲性貂鼠同樣跑三十分鐘後,血液中這種產生愉悅感的分子數量卻沒有提高。
報告作者查出這是因為長距離跑步,可能幫助我們以打獵採集為生的祖先找到更多食物,從而促進他們繁殖成功。研究者推測,物競天擇或許讓愉悅回饋機制與這種有利於生存的行為產生關連。
當然,這種祖先留下來的天性,在今日不會幫助我們取得更多熱量,反而是鼓勵我們擺脫卡路里。
(自由時報/翻譯:管淑平)
Rice is an essential ingredient in Taiwanese cuisine. Many foods are made of rice, adding more variety to our cooking, such as rice cake, or “gui.” Wagui is made by steaming rice flour batter in a bowl. The term “gui” refers to a type of food made from rice, while “wa” refers to a bowl. The pronunciation of “gui” in Taiwanese Hokkien is similar to the word for “nobility” in Chinese, so it is common for people to prepare various types of gui, including wagui, as offerings to the gods or ancestors,. 米是台灣重要的主食,用米製成的食品十分多元,豐富我們的飲食,如米做成的「粿」。粿的意思是米做成的糕點,碗粿是將在來米漿倒入碗中蒸熟,因而得名。粿因為音同「貴」,因此碗粿等粿食常用作供品祭拜神明和祖先。 nobility (n.) 高貴,高尚;貴族 offering (n.) 供品 While Taiwan may not be
Drive-through (or drive-thru) restaurants provide people with the immense convenience of being able to purchase and pick up meals without needing to leave their vehicles. These restaurants have been around for decades, and their success has spawned a number of equally handy services. The drive-through concept originated with the drive-in restaurant, the first of which was established in the US in 1921. Patrons would order and eat the food that was delivered to their cars by workers called “carhops.” Ten years later, a drive-through service was introduced, but it was not until 1947 that the first exclusively drive-through restaurant opened its
On Tuesday last week, the flame for this summer’s Paris Olympics was lit at the birthplace of the ancient Olympic Games in southern Greece in a meticulously choreographed ceremony. It will then be carried through Greece for more than 5,000km before being handed over to French organizers at the Athens venue used for the first modern Olympics in 1896. The pageantry at Olympia has been an essential part of every Olympics for nearly 90 years since the Games in Berlin. It’s meant to provide an ineluctable link between the modern event and the ancient Greek original on which it was initially modelled. Once
A: “Forbes” magazine just revealed Hollywood’s top 10 highest-paid stars of 2023. B: How much did those superstars make last year? A: Denzel Washington was at No. 10, having made US$24 million, which is about NT$771 million. B: That’s an astronomical figure to me. A: No. 9 to No. 6 were: Ben Affleck with US$38 million, Jason Statham with US$41 million, Leonardo DiCaprio with US$41 million, and Jennifer Aniston with US$42 million. A: 《富比世》最近公布了好萊塢去年的片酬排行榜。 B: 大明星的片酬到底有多高? A: 第10名是丹佐華盛頓、片酬2400萬美元,大約7.7億台幣。 B: 天啊這根本是天文數字! A: 第9到6名是︰班艾佛列克、3800萬美元,傑森史塔森、4100萬美元,李奧納多狄卡皮歐、4100萬美元,珍妮佛安妮斯頓、4200萬美元。 (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)