Tue, Aug 30, 2011 - Page 14 News List

A male student in an all-girls’ school
萬綠叢中一點紅 楊少凱舞進蘭女

Yang Shao-kai, right, the only male student at National Lan-Yang Girls’ Senior High School, shows some dance moves while his classmates clap and cheer in Yilan on Aug. 19.
蘭陽女中唯一的男學生楊少凱(右)八月十九日,在同學掌聲和歡呼中示範幾段舞蹈。

Photo: Hu Chien-sen, Taipei Times
照片:自由時報記者胡健森

A boy named Yang Shao-kai registered to attend National Lan-Yang Girls’ Senior High School this year after passing the joint entrance exam for senior high school students in northern Taiwan. As the only boy among all these girls, he sticks out like a sore thumb, and is constantly the center of attention on campus. Yang started taking dance classes as a young boy, so he has gotten used to being in a feminine environment. He invariably feels a little nervous in his new surroundings, though.

Yang is a student in the school’s dance program, which was established 23 years ago. He attended Miaoli Junior High School’s dance program during his junior high school years, during which time he heard about Lan-Yang Girls’ Senior High School. He was impressed with the school and Yilan County in general and his parents were also very supportive of his decision to select the school as his first choice, and he eventually became the only boy in the entire school.

Although school has not formally started yet, Yang has been attending summer courses and wears the same light blue uniform shirt that the girls wear, with “Lan-Yang Girls’ Senior High School” written in Chinese on the chest. People give him curious looks when he walks down the street.

Since there are only restrooms for female students in the school, the school has made an exception for Yang and allow him to use the male staff restrooms. He gets along well with his classmates and was elected to serve as deputy class representative. He is used to spending time with girls because there were only two boys in his junior high school class.

Yang cannot stay in the classroom with his classmates whenever they have to change clothes. Instead, he uses the male staff restrooms. He has to be sure to knock on the door when he returns to class to see if it is safe to enter the room. Yang is only the third boy to ever attend the school. The first one attended the school 10 years ago, and the second one eight years ago.

TODAY’S WORDS 今日單字

1. stick out like a sore thumb v. phr.

萬綠叢中一點紅 (wan4 lu4 cong2 zhong1 yi1 dian3 hong2)

例: She tends to stick out like a sore thumb because she is so tall.

(夏天的月份往往比冬天的月份還來得潮濕。)

2. center of attention n. phr.

注目焦點 (zhu4 mu4 jiao1 dian3)

例: He always wants to be the center of attention.

(他總想成為注目焦點。)

3. supportive adj.

支持的 (zhi1 chi2 de5)

例: Her teacher was very supportive about her

decision to study abroad next year.

(她的老師很支持她明年出國唸書的決定。)


(Liberty Times, Translated by Taijing Wu)

蘭陽女中今年新生報到出現一名男生。這名學生是經由北區聯招錄取的楊少凱,萬綠叢中一點紅,讓他往往成為校園內備受注目的焦點。他從小開始練習舞蹈,已經很習慣「陰盛陽衰」的環境,但新環境還是難免讓他有些緊張。

他是蘭陽女中第二十三屆舞蹈班的學生,國中就讀苗栗國中舞蹈班。他說那時就聽說過蘭陽女中,對於學校以及宜蘭縣的環境印象很好,加上父母親支持,在填志願時便以蘭陽女中為第一志願,成了全校唯一的男學生。

雖然還沒開學,楊少凱已經與同學先到學校上暑期輔導課程,穿著與其他同學一樣,胸前還繡著「蘭陽女中」的水藍色制服;走在路上時,總會吸引一些好奇的眼光。

學校特別准許楊少凱使用男性教職員廁所;楊少凱與班上同學相處很融洽,甚至還被選為副班長。他已經很習慣與女生相處,因為國中時,班上只有兩名男生。

每當換衣服時,他便不能在教室跟班上同學,只能到教職員廁所換衣服,回到教室後還得敲門問說,可以進去了嗎?過去七十幾年中,楊少凱只是蘭陽女中所收的第三名男學生。在十年前便有第一個男學生入學,而在八年前又有第二個男同學入學;他則是蘭陽女中第三個入學的男學生。

(自由時報記者胡健森)

This story has been viewed 4583 times.
TOP top