Tue, Nov 09, 2010 - Page 13 News List

Thin bus drivers deserve better pay, Lithuanian firm says
立陶宛公司:瘦司機薪較高

In this Oct. 28, 2010 photo, Ukraine’s Deputy Prime Minister Boris Kolesnikov drives the first of 2,000 passenger buses designed by Ukrainian LAZ motor company for the Euro 2012 football championships in Lviv, Ukraine.
十月二十八日,烏克蘭副總理鮑利斯‧克勒斯尼科夫駕駛兩千台即將於利沃夫舉辦的2012歐洲盃足球錦標賽時期使用的公車當中的第一台。這型公車由烏克蘭的LAZ公司設計。照片:法新社

Photo: AFP

Thin bus drivers deserve higher salaries than their overweight colleagues, a Lithuanian transport company decided in an unconventional move to promote healthy lifestyles slammed by trade unions.

“Over 100 bus drivers were weighed to calculate their body mass index,” Elena Diniene, head of a local trade union in the northern city of Siauliai, told AFP.

She explained that body mass index (BMI) is one of the criteria in a system of points that are decisive in salary hikes. A driver’s health profile and blood pressure are among the other factors considered in determining pay rises, she said.

“We cannot call it anything other than a mockery. If they (the company) do not reconsider we will appeal to the courts,” Diniene added.

“We just wanted to promote a healthy lifestyle,” Vilius Lauzikas, director of Busturas, the transport company in question, told the Siauliu Krastas daily.

Lithuania’s largest-circulation daily Lietuvos Rytas ironically noted that the new rules mean that “drivers at work will feel like they’re competing in a beauty pageant.”(afp)

立陶宛一家交通公司近日決定採行一個非傳統的規定,身型較瘦的公車司機,比起其他體重過重的司機領更多薪水。以提倡健康的生活型態。但此舉引起同業工會猛烈抨擊。

北方城鎮希奧利艾工會會長依蓮娜‧迪涅妮告訴法新社,「超過一百名司機量體重,計算身體指數。」

她解釋身體指數是決定薪水調漲的指標之一。她說,司機的健康狀況與血壓也是決定加薪的因素。

迪涅妮補充說,「我們不能坐視不管。如果他們(公司)不重新考慮的話,我們將告上法院。」

本報導所指的交通公司Busturas負責人,維留士‧勞其卡斯告訴希奧利艾日報,「我們不過想推廣健康的生活罷了。」

立陶宛發行量最大的Lietuvos Rytas諷刺地報導說,這些新規定似乎表示「工作崗位上的司機好像參加選美比賽」。

(法新社/翻譯:吳岱璟)

TODAY’S WORDS 今日單字

1. slam v.

猛烈抨擊 (meng3 lie4 peng1 ji2)

例: The candidate slammed the media for their election coverage.

(候選人猛烈抨擊媒體的選舉新聞。)

2. decisive adj.

關鍵的 (guan1 jian4 de5)

例: The second home run was the game’s decisive moment.

(第二支全壘打是比賽的關鍵。)

3. circulation n.

發行量 (fa1 xing2 linag4)

例: The slide in newspaper circulation has slowed down recently.

(近日報紙發行量下跌趨緩。)

4. beauty pageant n.

選美 (xuan2 mei3)

例: Lisa is a professional model and has appeared in many beauty pageants.

(麗莎是位職業模特兒,參加過許多選美比賽。)


This story has been viewed 3170 times.

Comments will be moderated. Keep comments relevant to the article. Remarks containing abusive and obscene language, personal attacks of any kind or promotion will be removed and the user banned. Final decision will be at the discretion of the Taipei Times.

TOP top