Officials in a remote Russian city have drawn up a list of practical tips for locals on how to survive encounters with bears, after growing numbers have wandered into the streets in search of food.
The officials in the city of Syktyvkar in the northern Komi republic drew up the guidelines after several bears were spotted in the city, starving after a heatwave shrivelled nuts and berries.
The guide, a copy of which was acquired by AFP, warns that residents should stay calm and stand still if they meet a bear. “Speak to the bear in a firm voice,” and “Don’t turn your back on it,” it adds.
PHOTO: EPA 照片:歐新社
In the worst-case scenario, if the bear attacks, the victim should behave aggressively, the guide says. “Shout angrily at it and look it straight in the eyes,” it advises.
“Bears have started coming into residential areas more and more often,” the city authorities of Komi’s regional capital of Syktyvkar said in a statement.
“Any encounter with a bear is unsafe for humans, so our task is to do all we can to prevent accidents.”
In September, a bear mauled a 25-year-old man in a central street of the city, wounding him in the neck before he managed to flee, police said.
“Three or four civilian encounters with brown bears have been registered,” the deputy head of the hunting department in the regional agriculture ministry, Alexander Arkhipenko, told AFP.
Police shot one bear after it wounded a man close to an infants’ school in a city suburb, Arkhipenko said. Officials have asked police to patrol streets close to wooded areas in the evenings.
Syktyvkar is the regional capital of the remote Komi region in northwest Russia. Its population is just over 230,000.
(AFP)
俄國某城市因熊走出森林,並於市區遊蕩覓食而造成日益增多的市民遭熊襲,當局替居民列了遇到熊襲如何生存下來的準則。
俄國北部科米共和國瑟克特夫卡爾市市區發生數起市民遭熊襲事件後,便立下這些規定。熱浪使森林的堅果與莓果乾枯,以致於熊隻找不到食物。
根據法新社所獲得的該份準則,市民如果看到熊的時候必須冷靜站好。該規定還表示,「以堅定的口氣跟熊說話,且不得背對牠。」
該規定還建議,在最糟糕的情況,也就是熊採取攻擊的話,受害者必須採取有攻擊性的態度,應當「生氣的對熊大叫,並且直視著牠的眼睛。」
科米地方首府瑟克特夫卡爾市當局透過聲明表示,「熊近日越來越常進入住宅區。」
「任何與熊接觸的機會對人類都不安全,所以我們的任務就是盡一切可能防止意外。」
警方表示,九月份有頭熊在市中心街道攻擊並撕咬一位二十五歲男性,且在該男性成功逃跑前傷及他的脖子。
該區農業部守獵單位的副首長亞歷山大‧阿爾基奔科告訴法新社,「到目前已經有三或四起登記案件,都是市民遇到熊的事件。」
阿爾基奔科說,警方發現一頭熊於市郊的幼稚園附近,熊在傷害一位男性後遭警方射殺。官方人員要求警方夜晚時分在森林附近的街道加強巡邏。
瑟克特夫卡爾市為俄國西北部,偏遠的科米共和國首府。人口只稍微超過二十三萬。(法新社/翻譯:吳岱璟)
Rice is an essential ingredient in Taiwanese cuisine. Many foods are made of rice, adding more variety to our cooking, such as rice cake, or “gui.” Wagui is made by steaming rice flour batter in a bowl. The term “gui” refers to a type of food made from rice, while “wa” refers to a bowl. The pronunciation of “gui” in Taiwanese Hokkien is similar to the word for “nobility” in Chinese, so it is common for people to prepare various types of gui, including wagui, as offerings to the gods or ancestors,. 米是台灣重要的主食,用米製成的食品十分多元,豐富我們的飲食,如米做成的「粿」。粿的意思是米做成的糕點,碗粿是將在來米漿倒入碗中蒸熟,因而得名。粿因為音同「貴」,因此碗粿等粿食常用作供品祭拜神明和祖先。 nobility (n.) 高貴,高尚;貴族 offering (n.) 供品 While Taiwan may not be
Drive-through (or drive-thru) restaurants provide people with the immense convenience of being able to purchase and pick up meals without needing to leave their vehicles. These restaurants have been around for decades, and their success has spawned a number of equally handy services. The drive-through concept originated with the drive-in restaurant, the first of which was established in the US in 1921. Patrons would order and eat the food that was delivered to their cars by workers called “carhops.” Ten years later, a drive-through service was introduced, but it was not until 1947 that the first exclusively drive-through restaurant opened its
It’s no secret that Japanese people have a deep affection for noodles. Like in the rest of East Asia, noodles are an important staple food, second only to rice. Japanese people have enjoyed noodles for over 1,000 years. The first noodles came from China and were introduced around 800 CE. As time passed, noodles in Japan not only became widespread but also developed some unique Japanese characteristics. The three most popular types of noodles in Japan are ramen, soba, and udon. Ramen, typically made from wheat flour, is usually thin and firm. The dough is kneaded and left to
On Tuesday last week, the flame for this summer’s Paris Olympics was lit at the birthplace of the ancient Olympic Games in southern Greece in a meticulously choreographed ceremony. It will then be carried through Greece for more than 5,000km before being handed over to French organizers at the Athens venue used for the first modern Olympics in 1896. The pageantry at Olympia has been an essential part of every Olympics for nearly 90 years since the Games in Berlin. It’s meant to provide an ineluctable link between the modern event and the ancient Greek original on which it was initially modelled. Once