Australian archaeologists have documented the remains of ancient giant rats the size of small dogs which were discovered in a remote East Timorese cave.
Ken Aplin of the Commonwealth Scientific and Research Organization (CSIRO) said the rats, detailed in the Bulletin of the American Museum of Natural History this week, grew up to 6kg — nearly the size of an adult Jack Russell.
The remains of the super-rats, three times the size of the largest living species, were among 13 types of rodents discovered during years of research in East Timor.
Aplin told AFP the rats lived there until 1,000 to 2,000 years ago, and were likely wiped out by changes in agricultural practices and habitat clearance.
“Large-scale clearing of forest for agriculture probably caused the extinctions, and this may have only been possible following the introduction of metal tools,” said Aplin.
He said it was “a difficult sell, protecting rats,” but that the finds are a reminder of the importance of conserving rodents.
“Rodents make up 40 percent of mammalian diversity worldwide and are a key element of ecosystems, important for processes like soil maintenance and seed dispersal,” he said.
The largest living rats weigh around 2kg and live in rainforests in the Philippines and Papua New Guinea.
Aplin was optimistic that at least one undiscovered rat species might still be living in East Timor, much of which is mountainous and inaccessible.
“Although less than 15 percent of Timor’s original forest cover remains, parts of the island are still heavily forested, so who knows what might be out there?” he said.(AFP)
澳洲考古學家近日在東帝汶一個偏遠山洞裡,發現了大小有如小型犬的老鼠遺骸。
「國協科學與研究組織」人員肯•艾普林在本周的《美國自然歷史博物館公報》中詳細描述,這種老鼠體重可達六公斤,幾乎是一隻成年傑克羅素梗犬的大小。
除了這些體型為現有品種三倍大的超級巨鼠遺骸外,在東帝汶進行研究的這幾年還發現了其他十二種齧齒動物。
艾普林跟法新社說,這種老鼠活躍於一千至兩千年前,可能是因為農耕習慣變遷及棲息地消失而絕跡。
艾普林說:「為了耕作而大規模砍伐森林可能就是牠們絕跡的原因,而這只有在人類使用金屬工具後才可能發生。」
他表示,「說服他人保育鼠類並不簡單」,但這項發現對於保育齧齒動物具有提醒作用。
他說:「齧齒動物佔全球哺乳類的百分之四十,在生態運作上扮演要角,對於土壤保持及種子散播有重要的影響。」
目前最大的老鼠體重大約兩公斤,生活在菲律賓與巴布亞新幾內亞的雨林中。
艾普林樂觀的表示,可能還有未被發現的鼠種生活在人們未涉足的東帝汶山區。
他說:「雖然東帝汶原始森林的覆蓋面積不到百分之十五,但該島大部分地區還是林木茂密,所以誰知道裡面還藏著什麼?」
(法新社╱翻譯:吳岱璟)
A: I want to go to Neihu to see the cherry blossoms. B: Do you want to go by YouBike? A: Well, how much does it cost? B: The Taipei City Government just announced that riders can use the bicycles for free for the first 30 minutes! A: Great! Riding bikes is also more eco-friendly than driving. A: 我想去內湖賞櫻花耶。 B: 那要不要騎YouBike微笑單車去? A: 車費怎麼算? B: 台北市政府最近宣布︰前30分鐘免費! A: 太棒了,而且也比開車更環保。 (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)
One of us is a murderer. The terrifying thought fills your head. There’s a corpse in the next room, and one of your fellow diners put it there. As the evening progresses, you learn disturbing secrets about everyone, and you’re forced to confess to a few yourself. You all have motives for the crime, but who committed it? Fortunately, it’s just a game. Murder mystery games are multiplayer role-playing games designed to be played over the course of an evening. The concept likely originated with “wink murder,” an amusing pastime that became popular in the early 1900s. In this game, a “murderer” kills
A: How does Taipei’s YouBike service charge after the free ride for the first 30 minutes? B: It’s NT$10 every 30 minutes within four hours. A: What a bargain. No wonder Taipei is listed by Britain’s “Time Out” magazine as one of the best 50 cities in the world. B: But I spotted a few English mistakes on YouBike’s Web site. A: I guess that aspect of it still has room for improvement. A: 台北市YouBike前30分鐘免費,之後怎麼算? B: 4小時內每30分鐘10元。 A: 真劃算,難怪台北市會入選英國《Time Out》雜誌全球最佳的50座城市。 B: 不過我在YouBike的網站上看到了好幾個英文錯誤。 A: 看來這個部分還有改善的空間。(By Eddy Chang, Taipei Times/ 台北時報張聖恩)
Mullet roe is a highly-priced delicacy typically served during special occasions like wedding banquets or Chinese New Year’s dinners, where families come together in celebration. The mullet roe can be prepared in various ways. It is usually pan-fried but can also be roasted or torched. To cook a pan-fried mullet roe, soak it in liquor or wine and peel off its membrane. Then, it is browned over a low fire and turned several times. Finally, the fried mullet roe is cut diagonally and is ready to be served. This dish is usually served with garlic scapes and daikon slices, but